“蕊珠宫女傍瑶屏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蕊珠宫女傍瑶屏”出自宋代周文璞的《寄茅山道友三绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ruǐ zhū gōng nǚ bàng yáo píng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“蕊珠宫女傍瑶屏”全诗
《寄茅山道友三绝》
蕊珠宫女傍瑶屏,自把韦编问姓名。
回到人间无一事,紫阳花下白鸡鸣。
回到人间无一事,紫阳花下白鸡鸣。
更新时间:2024年分类:
《寄茅山道友三绝》周文璞 翻译、赏析和诗意
《寄茅山道友三绝》是宋代周文璞的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
蕊珠宫女傍瑶屏,
自把韦编问姓名。
回到人间无一事,
紫阳花下白鸡鸣。
诗意:
这首诗描绘了一个宫女的故事。宫女站在瑶屏旁边,自己拿起韦编问别人的名字。然而,当她回到人间之后,什么事情都没有发生,只听到紫阳花下一只白色的鸡在啼鸣。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言展现了一个富有意境的场景。宫女傍着瑶屏,象征着她身处在美丽的宫殿中。她自己拿起韦编,试图了解别人的名字,显示出她对世俗的好奇和追求。然而,当她回到人间之后,却发现什么事情都没有发生,只有紫阳花下白鸡的啼鸣。这里的紫阳花和白鸡都是象征,意味着平凡和朴素的生活。诗人通过对比宫女的奢华与现实的平淡,表达了对人世浮华的思考和追求内心真实与平静的渴望。
整首诗以几个简短的意象勾勒出一个深邃的情境,通过对景物的描绘和对比,传达了对人生意义的思索。它展现了人们在繁华世界中追逐虚幻的欲望,却最终发现真正的平静和满足来自内心的宁静。这首诗以简练的语言展现了深刻的哲理,让人感受到诗人对于人生境遇的思考与领悟。
“蕊珠宫女傍瑶屏”全诗拼音读音对照参考
jì máo shān dào yǒu sān jué
寄茅山道友三绝
ruǐ zhū gōng nǚ bàng yáo píng, zì bǎ wéi biān wèn xìng míng.
蕊珠宫女傍瑶屏,自把韦编问姓名。
huí dào rén jiān wú yī shì, zǐ yáng huā xià bái jī míng.
回到人间无一事,紫阳花下白鸡鸣。
“蕊珠宫女傍瑶屏”平仄韵脚
拼音:ruǐ zhū gōng nǚ bàng yáo píng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“蕊珠宫女傍瑶屏”的相关诗句
“蕊珠宫女傍瑶屏”的关联诗句
网友评论
* “蕊珠宫女傍瑶屏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蕊珠宫女傍瑶屏”出自周文璞的 (寄茅山道友三绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。