“孤馆闻啼莺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤馆闻啼莺”出自宋代周文璞的《江南曲四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:gū guǎn wén tí yīng,诗句平仄:平仄平平平。
“孤馆闻啼莺”全诗
《江南曲四首》
孤馆闻啼莺,日暮脂粉薄。
芳醪似泥贱,那得不行乐。
芳醪似泥贱,那得不行乐。
更新时间:2024年分类:
《江南曲四首》周文璞 翻译、赏析和诗意
《江南曲四首》是宋代文学家周文璞创作的一首诗词。该诗以江南地区的景色和生活为背景,表达了作者对逝去的时光和美好事物的怀念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
孤馆闻啼莺,日暮脂粉薄。
在这孤寂的馆舍里,我听到了啼鸟的声音,日落时,妆饰的薄弱。
芳醪似泥贱,那得不行乐。
芳醪(指美酒)的香气如泥土一般廉价,怎能不悲伤呢?
诗意:
这首诗词描绘了江南地区的景色和生活的某些方面,表达了作者对逝去时光和美好事物的怀念之情。孤寂的馆舍中,唯有啼鸟的声音陪伴,而日暮之时,妆饰的薄弱凸显出时光的流转和岁月的蹉跎。此外,诗中提到的芳醪香气如泥土般廉价,暗示了作者对物质享受的淡漠态度,进一步强调了对内心真正乐趣的追求。
赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言,表达了作者对江南地区的情感和个人体验的领悟。孤馆、啼莺、日暮、脂粉等形象化的描写,将读者带入了一种寂寞而唯美的氛围中,使人感受到作者内心深处的情感。通过对芳醪香气的隐喻,诗人表达了对物质享受的淡薄态度,强调了内心真正乐趣的追求。这种对物质和精神层面的对比,使诗词更具思考和审美的价值。
总体而言,这首诗词通过独特的意象和简练的语言,展现了作者对江南风光和人情世故的领悟,以及对生活中真正乐趣的思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对美好事物的怀念和对内心世界的追求,也可以引发对生活本质和价值的思考。
“孤馆闻啼莺”全诗拼音读音对照参考
jiāng nán qǔ sì shǒu
江南曲四首
gū guǎn wén tí yīng, rì mù zhī fěn báo.
孤馆闻啼莺,日暮脂粉薄。
fāng láo shì ní jiàn, nà de bù xíng lè.
芳醪似泥贱,那得不行乐。
“孤馆闻啼莺”平仄韵脚
拼音:gū guǎn wén tí yīng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“孤馆闻啼莺”的相关诗句
“孤馆闻啼莺”的关联诗句
网友评论
* “孤馆闻啼莺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤馆闻啼莺”出自周文璞的 (江南曲四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。