“寥寥古意少人传”的意思及全诗出处和翻译赏析

寥寥古意少人传”出自宋代周文璞的《感兴七言三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáo liáo gǔ yì shǎo rén chuán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“寥寥古意少人传”全诗

《感兴七言三首》
寥寥古意少人传,莫为薰琴只五弦。
夫子纵心方学易,我曹何意便谈玄。
神驰洙泗身将老,望断沅湘眼欲穿。
月白风清如此夜,阿郎不肯上钧天。

更新时间:2024年分类:

《感兴七言三首》周文璞 翻译、赏析和诗意

《感兴七言三首》是宋代周文璞的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

寥寥古意少人传,
这里表达了作者对于古代的意境和情感的体验,但这种感悟却很少有人能真正理解和传承。

莫为薰琴只五弦。
这句话意味着琴弦的音韵能够传递出五音的声音,但是这种美妙音韵却得不到应有的欣赏和传播。

夫子纵心方学易,
这里提到了夫子(指孔子)宽宏大量,专心学习易经,表达了作者希望能够借鉴夫子的学识和智慧。

我曹何意便谈玄。
“我曹”指作者自己,表示自己对于玄妙之事的探讨和思考,表达了作者对于玄学的兴趣和探索的决心。

神驰洙泗身将老,
这里以洙泗为喻,表示作者意欲追随洙泗的精神,洙泗在古代是两个著名的河流,代表了追求真理和智慧的精神追求。作者希望自己在年迈之时依然能够怀揣着对于学问的热情。

望断沅湘眼欲穿。
这句话描述了作者眺望沅湘之间的景色,希望透过眼前的景色能够洞察更深层次的事物,抒发了作者对于洞察事物本质的渴望。

月白风清如此夜,
这里描绘了一个月明风清的夜晚景象,给人以宁静和清新的感受。

阿郎不肯上钧天。
“阿郎”可能是指作者自己的别号,表达了作者不愿意被束缚在尘世之中,而希望能够超越凡俗,达到更高的境界。

整首诗词以简练的语言表达了作者对于古代意境和玄学的追求,同时也抒发了作者对于洞察事物本质和追求精神自由的渴望。通过对于古代智慧和自然景色的描绘,作者表达了自己对于内心深处真理的追求和对于人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寥寥古意少人传”全诗拼音读音对照参考

gǎn xīng qī yán sān shǒu
感兴七言三首

liáo liáo gǔ yì shǎo rén chuán, mò wèi xūn qín zhǐ wǔ xián.
寥寥古意少人传,莫为薰琴只五弦。
fū zǐ zòng xīn fāng xué yì, wǒ cáo hé yì biàn tán xuán.
夫子纵心方学易,我曹何意便谈玄。
shén chí zhū sì shēn jiāng lǎo, wàng duàn yuán xiāng yǎn yù chuān.
神驰洙泗身将老,望断沅湘眼欲穿。
yuè bái fēng qīng rú cǐ yè, ā láng bù kěn shàng jūn tiān.
月白风清如此夜,阿郎不肯上钧天。

“寥寥古意少人传”平仄韵脚

拼音:liáo liáo gǔ yì shǎo rén chuán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寥寥古意少人传”的相关诗句

“寥寥古意少人传”的关联诗句

网友评论


* “寥寥古意少人传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寥寥古意少人传”出自周文璞的 (感兴七言三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。