“龙飞天门”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙飞天门”出自宋代周文璞的《水仙庙鼓吹曲四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lóng fēi tiān mén,诗句平仄:平平平平。

“龙飞天门”全诗

《水仙庙鼓吹曲四首》
龙飞天门,鸡鸣日观。
湖州有鹤知夜半。
端冕结缨,锋车施幰。
瞻彼孤山,男呼女怨。
欲裂冕毁车,春荣秋枯,无翁愁予。

更新时间:2024年分类:

《水仙庙鼓吹曲四首》周文璞 翻译、赏析和诗意

《水仙庙鼓吹曲四首》是宋代诗人周文璞创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

水仙庙鼓吹曲四首

龙飞天门,鸡鸣日观。
湖州有鹤知夜半。
端冕结缨,锋车施幰。
瞻彼孤山,男呼女怨。
欲裂冕毁车,春荣秋枯,无翁愁予。

中文译文:

龙飞越过天门,鸡鸣迎接旭日的光辉。
湖州有只鹤,知晓夜半的寂寞。
端正的冠冕上系着缨带,锋利的车辆上罩着幵幕。
望着那座孤山,男子呼唤,女子怨叹。
渴望撕裂冠冕,摧毁车辆,春天繁荣,秋天凋零,我心中没有老人的愁苦。

诗意和赏析:

《水仙庙鼓吹曲四首》是一首抒发情感和意境交融的诗词。诗人周文璞通过描绘景物和情感的交织,表达了自己对人生的思考和感慨。

诗的开篇以龙飞越过天门和鸡鸣迎接旭日的景象,象征着壮丽的自然景观和新的一天的开始。接着,诗人提到湖州有只鹤,暗示夜半的孤寂和寂静。这种对自然景色的描绘,营造出一种宏大而宁静的氛围。

在接下来的几句中,诗人描述了一幅宫廷场景,有端正的冠冕和锋利的车辆,展现出权力和威严的象征。然而,他的目光却转向孤山,其中男子的呼唤和女子的怨叹,表现出人们内心的矛盾和不满。这种对社会现象的揭示,暗示了世间的荣华富贵和人们内心的苦闷之间的对比。

最后一句诗中,诗人表达了自己对人生的思考和感慨。他渴望摧毁那虚幻的权利和物质,春天的繁荣和秋天的凋零象征着人生的起伏和变化。然而,他认为自己内心没有老人的愁苦,暗示了他对于追求内心自由和真实的追求。

整首诗词通过描绘景物和情感的交织,展示了诗人对社会现象和人生意义的思考。同时,它也传达了对自然、对内心自由的向往,表达了诗人独特的情感和审美观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙飞天门”全诗拼音读音对照参考

shuǐ xiān miào gǔ chuī qū sì shǒu
水仙庙鼓吹曲四首

lóng fēi tiān mén, jī míng rì guān.
龙飞天门,鸡鸣日观。
hú zhōu yǒu hè zhī yè bàn.
湖州有鹤知夜半。
duān miǎn jié yīng,
端冕结缨,
fēng chē shī xiǎn.
锋车施幰。
zhān bǐ gū shān,
瞻彼孤山,
nán hū nǚ yuàn.
男呼女怨。
yù liè miǎn huǐ chē,
欲裂冕毁车,
chūn róng qiū kū, wú wēng chóu yǔ.
春荣秋枯,无翁愁予。

“龙飞天门”平仄韵脚

拼音:lóng fēi tiān mén
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙飞天门”的相关诗句

“龙飞天门”的关联诗句

网友评论


* “龙飞天门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙飞天门”出自周文璞的 (水仙庙鼓吹曲四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。