“陈兄榜名不欺斋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陈兄榜名不欺斋”全诗
晚周洙泗汉伊雒,中间此道寒如灰。
不欺斋中一尊酒,兄乎此意差耐久。
真情往往到僮仆,何况亲知与朋友。
君不见汤脱胡桃一语失,此是迂翁年少日,陈兄再拜吾事毕。
更新时间:2024年分类:
《不欺斋》周文璞 翻译、赏析和诗意
《不欺斋》是宋代周文璞创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
陈兄榜名不欺斋,
不欺本自诚中来。
晚周洙泗汉伊雒,
中间此道寒如灰。
不欺斋中一尊酒,
兄乎此意差耐久。
真情往往到僮仆,
何况亲知与朋友。
君不见汤脱胡桃一语失,
此是迂翁年少日,
陈兄再拜吾事毕。
诗意:
《不欺斋》这首诗词表达了作者周文璞对陈兄的赞赏和感激之情。陈兄在科举考试中取得了优异的成绩,但他始终保持着真诚和谦虚的态度,没有因功名而骄傲自满。诗人通过描述陈兄的品行和为人处世之道,表达了对真情实感的珍视,无论是对仆人还是对亲友,都要保持真诚相待。
赏析:
这首诗词以简练的语言展现了作者对陈兄的敬佩之情。通过赞美陈兄在科举考试中的优异成绩,并突出了他不因功名而自负的品质,表达了作者对陈兄真诚待人的赞赏。诗中提到了晚周、洙泗、汉伊雒等地名,以及斋中的一尊酒,这些地名和物象的运用,增加了诗词的艺术性和形象感。
诗人通过描写陈兄的行为和态度,反映了自己对真情的追求和向往。他认为真情往往表现在对仆人的关怀和对亲友的真诚相待上。最后,诗人提到了汤脱和胡桃,暗示了汤脱因为一句话而失去了胡桃,而陈兄却能因为真情的待人而与亲友相得益彰。这种对真情的追求和珍视,彰显了诗人的高尚情操和人格境界。
整体而言,这首诗词以简洁明快的语言,表达了对陈兄品行和为人的敬佩之情,并通过对真情的追求和珍视,反映了诗人自身的情感和价值观。
“陈兄榜名不欺斋”全诗拼音读音对照参考
bù qī zhāi
不欺斋
chén xiōng bǎng míng bù qī zhāi, bù qī běn zì chéng zhōng lái.
陈兄榜名不欺斋,不欺本自诚中来。
wǎn zhōu zhū sì hàn yī luò, zhōng jiān cǐ dào hán rú huī.
晚周洙泗汉伊雒,中间此道寒如灰。
bù qī zhāi zhōng yī zūn jiǔ, xiōng hū cǐ yì chà nài jiǔ.
不欺斋中一尊酒,兄乎此意差耐久。
zhēn qíng wǎng wǎng dào tóng pú, hé kuàng qīn zhī yǔ péng yǒu.
真情往往到僮仆,何况亲知与朋友。
jūn bú jiàn tāng tuō hú táo yī yǔ shī, cǐ shì yū wēng nián shào rì,
君不见汤脱胡桃一语失,此是迂翁年少日,
chén xiōng zài bài wú shì bì.
陈兄再拜吾事毕。
“陈兄榜名不欺斋”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。