“溪园辟平畴”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪园辟平畴”出自宋代刘学箕的《溪园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī yuán pì píng chóu,诗句平仄:平平仄平平。

“溪园辟平畴”全诗

《溪园》
溪园辟平畴,左右接林麓。
沉沉水浮堰,泛泛潭转曲。
果木渐成行,台榭亦营築。
何时东风起,吹满枝上绿。

更新时间:2024年分类:

《溪园》刘学箕 翻译、赏析和诗意

《溪园》是一首宋代诗词,作者刘学箕。这首诗以溪园为题材,描绘了一幅平畴辟园的景象。通过细腻的描写和意象的运用,表达了对自然之美和人文景观的赞美与向往。

诗词的中文译文如下:
溪园辟平畴,左右接林麓。
沉沉水浮堰,泛泛潭转曲。
果木渐成行,台榭亦营築。
何时东风起,吹满枝上绿。

诗意和赏析:
这首诗以溪园为背景,通过对园林景色的描写,展现了一幅宜人的景象。首先,"溪园辟平畴,左右接林麓"表明溪园位于平坦的原野之上,四周环绕着茂密的林木。接着,"沉沉水浮堰,泛泛潭转曲"描绘了溪水流淌在园中,形成浮堰和回旋曲折的潭水。这种景象给人一种静谧、宁静的感觉。

接下来的两句"果木渐成行,台榭亦营築"描绘了园内果树葱茏,景色逐渐形成一片林行。与此同时,园内的亭台楼阁也逐渐建造起来,增添了园中的人文气息。这里通过果木的成行和台榭的营築,展示了园林的发展和完善过程。

最后两句"何时东风起,吹满枝上绿"表达了对春天的期盼。东风是春风的象征,意味着冬季的寒冷即将过去,春天的气息即将来临。诗人希望春风能吹拂果树的枝条,让它们披上嫩绿的颜色,为园中增添生机与活力。

整首诗以简洁明快的语言,通过对自然景物的描绘和意象的运用,表达了对自然与人文的赞美,同时抒发了对美好未来的向往与期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪园辟平畴”全诗拼音读音对照参考

xī yuán
溪园

xī yuán pì píng chóu, zuǒ yòu jiē lín lù.
溪园辟平畴,左右接林麓。
chén chén shuǐ fú yàn, fàn fàn tán zhuǎn qū.
沉沉水浮堰,泛泛潭转曲。
guǒ mù jiàn chéng háng, tái xiè yì yíng zhú.
果木渐成行,台榭亦营築。
hé shí dōng fēng qǐ, chuī mǎn zhī shàng lǜ.
何时东风起,吹满枝上绿。

“溪园辟平畴”平仄韵脚

拼音:xī yuán pì píng chóu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪园辟平畴”的相关诗句

“溪园辟平畴”的关联诗句

网友评论


* “溪园辟平畴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪园辟平畴”出自刘学箕的 (溪园),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。