“九天宫阕春风满”的意思及全诗出处和翻译赏析

九天宫阕春风满”出自宋代刘学箕的《吴山雪霁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ tiān gōng què chūn fēng mǎn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“九天宫阕春风满”全诗

《吴山雪霁》
九天宫阕春风满,陆地楼台夜月寒。
铁笛一声吹雁落,片云不到玉栏干。

更新时间:2024年分类:

《吴山雪霁》刘学箕 翻译、赏析和诗意

《吴山雪霁》是宋代刘学箕的一首诗词。这首诗描绘了吴山雪后的景色,通过对自然景观的描写,表达了作者的情感和对自然的赞美。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

吴山雪霁
九天宫阕春风满,
陆地楼台夜月寒。
铁笛一声吹雁落,
片云不到玉栏干。

译文:
九天宫阙春风充盈,
陆地楼台夜月寒。
铁笛一声吹雁降,
片云无法到玉栏干。

诗意:
这首诗词以雪后的吴山为背景,描绘了春天的景色。作者通过描写九天宫阙中春风的气息充盈,陆地楼台上夜晚的寒冷月光,以及铁笛声吹散雁群、片云无法遮挡的景象,展现了自然界的壮丽和宏伟。

赏析:
《吴山雪霁》以简练的语言和细腻的笔墨描绘了吴山雪后的景色,展现了作者对春天的热爱和对自然的敬畏之情。诗中的九天宫阙、陆地楼台、铁笛声和片云等形象,使整个诗篇充满了雄奇和壮美的意境。

首句“九天宫阙春风满”,通过描绘九天宫阙中春风的满溢,展现了春天的繁荣和活力。第二句“陆地楼台夜月寒”,以夜晚的陆地楼台和寒冷的月光为对比,突出了昼夜的差异和自然的变幻。第三句“铁笛一声吹雁降”,描绘了铁笛声吹散雁群的景象,表现了自然界的骤变和生命的脆弱。最后一句“片云无法到玉栏干”,通过描述片云无法遮挡玉栏干的景象,强调了自然界的壮丽和宏伟。

整首诗以简洁的语言勾勒出自然景观的壮美,展现了作者对自然的敬畏之情。通过描写自然景色的变幻和自然界的力量,诗词传递了一种深邃而悠远的情感,让人感受到大自然的美妙和无穷的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九天宫阕春风满”全诗拼音读音对照参考

wú shān xuě jì
吴山雪霁

jiǔ tiān gōng què chūn fēng mǎn, lù dì lóu tái yè yuè hán.
九天宫阕春风满,陆地楼台夜月寒。
tiě dí yī shēng chuī yàn luò, piàn yún bú dào yù lán gàn.
铁笛一声吹雁落,片云不到玉栏干。

“九天宫阕春风满”平仄韵脚

拼音:jiǔ tiān gōng què chūn fēng mǎn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九天宫阕春风满”的相关诗句

“九天宫阕春风满”的关联诗句

网友评论


* “九天宫阕春风满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九天宫阕春风满”出自刘学箕的 (吴山雪霁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。