“临溪只合种梅花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“临溪只合种梅花”出自宋代刘学箕的《种梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lín xī zhǐ hé zhǒng méi huā,诗句平仄:平平仄平仄平平。
“临溪只合种梅花”全诗
《种梅》
隐论冲寂澹生涯,芍药缨桃厌艳华。
剔乱剪毓疏影瘦,临溪只合种梅花。
剔乱剪毓疏影瘦,临溪只合种梅花。
更新时间:2024年分类:
《种梅》刘学箕 翻译、赏析和诗意
《种梅》是宋代诗人刘学箕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
隐论冲寂澹生涯,
芍药缨桃厌艳华。
剔乱剪毓疏影瘦,
临溪只合种梅花。
诗意:
这首诗词表达了诗人刘学箕追求清静与淡泊生活的心境。他感到花草中的芍药和桃花已经令人艳羡过度,因此他剔除了那些花草的繁华和浮华,选择在溪边只种植梅花。
赏析:
《种梅》这首诗词通过对花草的描写,表达了刘学箕对于清雅淡泊生活的向往和追求。诗人在诗中使用了对比的手法,将芍药和桃花与梅花进行对比。芍药和桃花代表了世俗的繁华和浮华,而梅花则象征着清雅和淡泊。诗人通过剔除芍药和桃花的繁华,选择只种植梅花,表达了他对于纷繁世态的厌倦和追求宁静的心情。
诗中的“隐论冲寂澹生涯”一句,表达了诗人对于隐居生活的追求和向往。他希望通过隐居的方式摆脱尘世的纷扰,追求内心的宁静。而“剔乱剪毓疏影瘦”一句,则描绘了诗人剔除繁花的情景,强调了他对于清瘦淡雅的追求。
整首诗词以简洁明快的语言表达了刘学箕内心的追求,通过对花草的描写,展现了他对于清雅淡泊生活的向往和追求。《种梅》寄托了诗人对于纷繁世态的厌倦,表达了他追求宁静和清净的心境,传递了一种追求内心自由和真实的理念。
“临溪只合种梅花”全诗拼音读音对照参考
zhǒng méi
种梅
yǐn lùn chōng jì dàn shēng yá, sháo yào yīng táo yàn yàn huá.
隐论冲寂澹生涯,芍药缨桃厌艳华。
tī luàn jiǎn yù shū yǐng shòu, lín xī zhǐ hé zhǒng méi huā.
剔乱剪毓疏影瘦,临溪只合种梅花。
“临溪只合种梅花”平仄韵脚
拼音:lín xī zhǐ hé zhǒng méi huā
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“临溪只合种梅花”的相关诗句
“临溪只合种梅花”的关联诗句
网友评论
* “临溪只合种梅花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临溪只合种梅花”出自刘学箕的 (种梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。