“交情聊叙殷勤意”的意思及全诗出处和翻译赏析

交情聊叙殷勤意”出自宋代刘学箕的《邀赵行之陈敬叟未至四韵速之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo qíng liáo xù yīn qín yì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“交情聊叙殷勤意”全诗

《邀赵行之陈敬叟未至四韵速之》
一别亲朋岁月催,衿连袂属肯俱来。
交情聊叙殷勤意,野蔌随宜三两杯。
新月窥檐频起顾,清风动竹几惊猜。
碧云日暮山环谷,竚立柴扉首屡回。

更新时间:2024年分类:

《邀赵行之陈敬叟未至四韵速之》刘学箕 翻译、赏析和诗意

《邀赵行之陈敬叟未至四韵速之》是宋代刘学箕所作的一首诗词。这首诗词表达了离别亲朋之情,描绘了作者在等待赵行之和陈敬叟的到来时的心情和景象。

诗词的中文译文如下:

一别亲朋岁月催,
衿连袂属肯俱来。
交情聊叙殷勤意,
野蔌随宜三两杯。
新月窥檐频起顾,
清风动竹几惊猜。
碧云日暮山环谷,
竚立柴扉首屡回。

这首诗词表达了作者与亲朋好友分别已有一段时间,岁月匆匆过去,情感的牵挂催促着赵行之和陈敬叟的到来。诗人期待着他们的归来,情感上的衣襟与袖子紧密相连,他们是否愿意一同前来。在亲友相聚之际,作者希望能畅谈交情,表达自己殷勤的心意,一起享用野蔌美食,用三两杯酒来增添欢聚的氛围。

诗中描绘了等待的场景,新月不时从屋檐下露出,作者频频抬头望望,清风吹动竹叶,几次惊猜是否有人到来。天空中的碧云随着日暮而渐渐弥散,山峦环绕着谷地,构成一幅美丽的景色。作者站在柴门旁,竚立多时,屡次回首以期望朋友的到来。

这首诗词通过描绘等待的情景,表达了对亲朋好友的深情厚意和期盼。作者以深深的情感和细腻的描写,展现了友谊的珍贵和情感的真挚。同时,通过自然景物的描绘,增添了诗词的意境和艺术魅力,使读者能够感受到作者等待的焦急和期待的喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“交情聊叙殷勤意”全诗拼音读音对照参考

yāo zhào xíng zhī chén jìng sǒu wèi zhì sì yùn sù zhī
邀赵行之陈敬叟未至四韵速之

yī bié qīn péng suì yuè cuī, jīn lián mèi shǔ kěn jù lái.
一别亲朋岁月催,衿连袂属肯俱来。
jiāo qíng liáo xù yīn qín yì, yě sù suí yí sān liǎng bēi.
交情聊叙殷勤意,野蔌随宜三两杯。
xīn yuè kuī yán pín qǐ gù, qīng fēng dòng zhú jǐ jīng cāi.
新月窥檐频起顾,清风动竹几惊猜。
bì yún rì mù shān huán gǔ, zhù lì chái fēi shǒu lǚ huí.
碧云日暮山环谷,竚立柴扉首屡回。

“交情聊叙殷勤意”平仄韵脚

拼音:jiāo qíng liáo xù yīn qín yì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“交情聊叙殷勤意”的相关诗句

“交情聊叙殷勤意”的关联诗句

网友评论


* “交情聊叙殷勤意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“交情聊叙殷勤意”出自刘学箕的 (邀赵行之陈敬叟未至四韵速之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。