“街头细听老农说”的意思及全诗出处和翻译赏析

街头细听老农说”出自宋代刘学箕的《夏雨叹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiē tóu xì tīng lǎo nóng shuō,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“街头细听老农说”全诗

《夏雨叹》
君不见去年六月田作龟兆拆,祷祠乞雨遍村陌。
时当饥馑民不聊,谷贵有钱无处糴。
今年六月岁幸丰,十日一雨五日风。
市积粟米价不长,有谷无钱人更穷。
吁嗟此道孰识测,街头细听老农说
往年兵兴锡赍多,官会颁行姑济急。
旧会既收新会降,所司称提苦无策。
朝廷明许同见钱,便当流转同货泉。
不应州县首逆旨,榜示墙壁徒纷然。
库头令卖小印龊,输纳租税私相權。
非钱卖龊用不得,执币啧啧烦有言。
遂令百姓愈惶惑,行之与否谁使然。
小臣空负济时术,阊阖九重无路入。
何当奏计承明庐,倾倒卖生长太息。

更新时间:2024年分类:

《夏雨叹》刘学箕 翻译、赏析和诗意

君不见去年六月田作龟兆拆,祈祷请求雨遍村陌。
时当饥饿人民无法,谷贵有钱没有地方买。
今年六月今年幸亏丰收,十天一下雨五日风。
市积粟米价格不长,有没有钱人更穷谷。
叹息这道谁能预测,街头细听老农说。
去年起兵赏赐多,官员会颁布施行姑济急。
旧会既收新会下降,有关部门称提苦于没有办法。
朝廷明明答应同看到钱,就在流浪同货币。
不应州县为首旨,榜给墙壁学生纷纷。
库头让卖小印上面,缴纳租税私相权。
不是钱卖不到限制使用,持币啧啧啧啧麻烦有言论。
就让老百姓更加惶惑,行的是否是谁使他们如此。
小臣空背济时术,天门九重无路进去。
何在报告计算承明房屋,倒卖生长叹息。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“街头细听老农说”全诗拼音读音对照参考

xià yǔ tàn
夏雨叹

jūn bú jiàn qù nián liù yuè tián zuò guī zhào chāi, dǎo cí qǐ yǔ biàn cūn mò.
君不见去年六月田作龟兆拆,祷祠乞雨遍村陌。
shí dāng jī jǐn mín bù liáo, gǔ guì yǒu qián wú chǔ dí.
时当饥馑民不聊,谷贵有钱无处糴。
jīn nián liù yuè suì xìng fēng, shí rì yī yǔ wǔ rì fēng.
今年六月岁幸丰,十日一雨五日风。
shì jī sù mǐ jià bù zhǎng, yǒu gǔ wú qián rén gèng qióng.
市积粟米价不长,有谷无钱人更穷。
xū jiē cǐ dào shú shí cè, jiē tóu xì tīng lǎo nóng shuō.
吁嗟此道孰识测,街头细听老农说。
wǎng nián bīng xìng xī jī duō, guān huì bān xíng gū jì jí.
往年兵兴锡赍多,官会颁行姑济急。
jiù huì jì shōu xīn huì jiàng, suǒ sī chēng tí kǔ wú cè.
旧会既收新会降,所司称提苦无策。
cháo tíng míng xǔ tóng jiàn qián, biàn dāng liú zhuǎn tóng huò quán.
朝廷明许同见钱,便当流转同货泉。
bù yīng zhōu xiàn shǒu nì zhǐ, bǎng shì qiáng bì tú fēn rán.
不应州县首逆旨,榜示墙壁徒纷然。
kù tóu lìng mài xiǎo yìn chuò, shū nà zū shuì sī xiāng quán.
库头令卖小印龊,输纳租税私相權。
fēi qián mài chuò yòng bù dé, zhí bì zé zé fán yǒu yán.
非钱卖龊用不得,执币啧啧烦有言。
suì lìng bǎi xìng yù huáng huò, xíng zhī yǔ fǒu shuí shǐ rán.
遂令百姓愈惶惑,行之与否谁使然。
xiǎo chén kōng fù jì shí shù, chāng hé jiǔ zhòng wú lù rù.
小臣空负济时术,阊阖九重无路入。
hé dāng zòu jì chéng míng lú, qīng dǎo mài shēng zhǎng tài xī.
何当奏计承明庐,倾倒卖生长太息。

“街头细听老农说”平仄韵脚

拼音:jiē tóu xì tīng lǎo nóng shuō
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“街头细听老农说”的相关诗句

“街头细听老农说”的关联诗句

网友评论


* “街头细听老农说”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“街头细听老农说”出自刘学箕的 (夏雨叹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。