“谁能守分閒居世”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁能守分閒居世”出自宋代刘学箕的《送术士周柟归东阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí néng shǒu fèn xián jū shì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“谁能守分閒居世”全诗

《送术士周柟归东阳》
射策弹冠莫浪言,经丘寻壑且随缘。
谁能守分閒居世,自断此生休问天。
久矣知君该妙理,今焉过我话流年。
岁寒事业相期重,欲植孤松验果然。

更新时间:2024年分类:

《送术士周柟归东阳》刘学箕 翻译、赏析和诗意

诗词:《送术士周柟归东阳》

朝代:宋代

作者:刘学箕

诗意和赏析:

这首诗是刘学箕写给术士周柟的送别之作。诗中表达了对周柟返乡的祝福和对他追求道义的赞美。通过深入的分析,我们可以体会到以下几个方面的意义。

首先,诗人以朴实的语言表达了对周柟的钦佩和敬意。"射策弹冠莫浪言",这句话表达了诗人对周柟追求理想的态度。"射策"指的是周柟的学问和技艺,而"弹冠莫浪言"则是劝告他在行动上要保持谦逊。这种劝告体现了诗人对周柟的认可和对他将要追求的道义事业的期望。

其次,诗人以自然景物来比喻周柟的追求之路。"经丘寻壑且随缘",这句话表达了周柟在道义追求中的坚持和谦逊。"经丘寻壑"意味着周柟在追求真理的道路上艰难地穿越山丘和沟壑。"随缘"则表明他对命运的顺从和对自然规律的尊重。通过这种自然景物的描绘,诗人表达了对周柟勇往直前和谦虚谨慎的赞赏。

最后,诗人表达了对周柟追求道义的人生选择的理解和支持。"谁能守分閒居世,自断此生休问天",这句话表明诗人认可周柟选择了守分而平凡的生活方式,不再追求世俗的成就和名利。"守分閒居"意味着周柟选择了平淡的生活,不再追逐功名利禄。"自断此生休问天"则表明他不再对神仙和天命有所期待,而是将自己的命运掌握在自己手中。这种选择体现了诗人对周柟的理解和支持,也表明诗人对人生追求和个人选择的思考。

总之,这首诗以简洁明了的语言表达了对术士周柟的赞赏和送别之情。通过对自然景物的描绘和对人生选择的思考,诗人展示了对周柟追求道义的理解和支持。这首诗体现了宋代文人重视道德追求和对个人选择的尊重,同时也反映了作者刘学箕对周柟的赞赏和对道义追求的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁能守分閒居世”全诗拼音读音对照参考

sòng shù shì zhōu nán guī dōng yáng
送术士周柟归东阳

shè cè dàn guān mò làng yán, jīng qiū xún hè qiě suí yuán.
射策弹冠莫浪言,经丘寻壑且随缘。
shuí néng shǒu fèn xián jū shì, zì duàn cǐ shēng xiū wèn tiān.
谁能守分閒居世,自断此生休问天。
jiǔ yǐ zhī jūn gāi miào lǐ, jīn yān guò wǒ huà liú nián.
久矣知君该妙理,今焉过我话流年。
suì hán shì yè xiāng qī zhòng, yù zhí gū sōng yàn guǒ rán.
岁寒事业相期重,欲植孤松验果然。

“谁能守分閒居世”平仄韵脚

拼音:shuí néng shǒu fèn xián jū shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁能守分閒居世”的相关诗句

“谁能守分閒居世”的关联诗句

网友评论


* “谁能守分閒居世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁能守分閒居世”出自刘学箕的 (送术士周柟归东阳),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。