“王命弛驱不敢轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“王命弛驱不敢轻”全诗
青山步步生幽意,碧涧悠悠趁远程。
春浅禽声犹自小,泥酥马迹正宜晴。
地名见说名双路,便舍崎岖就坦平。
更新时间:2024年分类:
《双路》刘学箕 翻译、赏析和诗意
《双路》是刘学箕创作的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
王命弛驱不敢轻,
文书要覈去来情。
青山步步生幽意,
碧涧悠悠趁远程。
春浅禽声犹自小,
泥酥马迹正宜晴。
地名见说名双路,
便舍崎岖就坦平。
诗意:
这首诗描绘了一位不敢轻易放松的王命使者,他要仔细审查文书,以了解前后的情况。在一片青山之间,每一步都散发着幽深的情感。碧涧流水悠长,顺应着遥远的行程。春天初至,鸟儿的鸣叫依然轻柔。泥泞的马蹄正好适宜晴天。有传言称这片土地叫做双路,因此,舍弃了崎岖不平的道路而选择了平坦的路途。
赏析:
这首诗通过描写一个王命使者的旅途,表达了他对使命的严肃态度和对行程的细致关注。诗中运用了自然景物的描绘,如青山、碧涧和春天的禽声,以及泥酥马迹,展现出一幅宁静而美丽的画面。同时,诗人通过地名的引用,将崎岖不平的路与平坦的双路进行对比,以表达主人公舍弃艰难险阻,选择更为平缓顺畅的道路的决心和智慧。
整首诗以简洁明快的语言,生动地刻画了王命使者的旅途和心境,展示了作者对细节的关注和对自然景色的熟悉。同时,诗中蕴含着对人生抉择的思考,传达了一种智慧和睿智的情感。读者在欣赏诗意的同时,也可以感受到作者对人生道路选择的启示,即在面对艰难险阻时,可以选择更为平缓的道路,更好地达到自己的目标。
“王命弛驱不敢轻”全诗拼音读音对照参考
shuāng lù
双路
wáng mìng chí qū bù gǎn qīng, wén shū yào hé qù lái qíng.
王命弛驱不敢轻,文书要覈去来情。
qīng shān bù bù shēng yōu yì, bì jiàn yōu yōu chèn yuǎn chéng.
青山步步生幽意,碧涧悠悠趁远程。
chūn qiǎn qín shēng yóu zì xiǎo, ní sū mǎ jī zhèng yí qíng.
春浅禽声犹自小,泥酥马迹正宜晴。
dì míng jiàn shuō míng shuāng lù, biàn shě qí qū jiù tǎn píng.
地名见说名双路,便舍崎岖就坦平。
“王命弛驱不敢轻”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。