“春秧夏穟苦萦抱”的意思及全诗出处和翻译赏析

春秧夏穟苦萦抱”出自宋代刘学箕的《再次叔通来字诗字韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn yāng xià suì kǔ yíng bào,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“春秧夏穟苦萦抱”全诗

《再次叔通来字诗字韵二首》
谁念溪翁我念之,折腰为米见诸诗。
春秧夏穟苦萦抱,不似东坡更似谁。

更新时间:2024年分类:

《再次叔通来字诗字韵二首》刘学箕 翻译、赏析和诗意

《再次叔通来字诗字韵二首》是宋代刘学箕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

再次叔通来字诗字韵二首

谁念溪翁我念之,
折腰为米见诸诗。
春秧夏穟苦萦抱,
不似东坡更似谁。

诗意:
这是一首表达诗人自己的心情与思考的诗词。诗人刘学箕自问谁会念及他这个溪边的老人,而他则念及诸多别人的诗作,折腰为米,替他们写下诗篇。他纵观春天的耕种、夏天的收获,感到辛劳与困扰,但他觉得自己的诗作不如苏东坡出众,更像是谁呢?

赏析:
这首诗以自问自答的方式表达了刘学箕的思考和感受。他首先询问是否有人会关注他这位溪边的老人,然后自己承认自己更注重他人的诗作,愿意为他们折腰写诗。在春天播种、夏天收获的过程中,诗人感到了辛劳和困扰,这或许是他对写作的反思和努力的体现。然而,他却自谦地表示自己的诗作不如苏东坡那样杰出,而更像是其他的谁,这里也显露出他对文学成就的谦逊态度。

这首诗词虽然简短,但通过自问自答的方式,展示了诗人对自身创作的思考和对他人作品的尊重。诗人表达了自己的努力与困惑,同时也展示了对苏东坡等杰出文人的敬仰之情。这首诗以简洁的语言与深刻的内涵,传递了诗人感慨人生、反思写作的情感,引发读者对文学创作与人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春秧夏穟苦萦抱”全诗拼音读音对照参考

zài cì shū tōng lái zì shī zì yùn èr shǒu
再次叔通来字诗字韵二首

shuí niàn xī wēng wǒ niàn zhī, zhé yāo wèi mǐ jiàn zhū shī.
谁念溪翁我念之,折腰为米见诸诗。
chūn yāng xià suì kǔ yíng bào, bù shì dōng pō gèng shì shuí.
春秧夏穟苦萦抱,不似东坡更似谁。

“春秧夏穟苦萦抱”平仄韵脚

拼音:chūn yāng xià suì kǔ yíng bào
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春秧夏穟苦萦抱”的相关诗句

“春秧夏穟苦萦抱”的关联诗句

网友评论


* “春秧夏穟苦萦抱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春秧夏穟苦萦抱”出自刘学箕的 (再次叔通来字诗字韵二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。