“游鯈潜躣水扬波”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游鯈潜躣水扬波”全诗
竹孙楹风偏细,梅子江湖雨正多。
凡物寓进俱意得,谓予不饮柰愁何。
暂来徒又还去,猛拍栏杆浩浩歌。
更新时间:2024年分类:
《道间池亭小酌》刘学箕 翻译、赏析和诗意
《道间池亭小酌》是宋代刘学箕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一曲芳池万柄荷,
游鯈潜躣水扬波。
竹孙楹风偏细,
梅子江湖雨正多。
凡物寓进俱意得,
谓予不饮柰愁何。
暂来徒又还去,
猛拍栏杆浩浩歌。
诗意:
《道间池亭小酌》描绘了一幅宁静而美丽的景象。诗人通过描写芳池中盛开的荷花、游动的鱼,以及微风中竹子和楹柱的细碎声音,表达了自己在这样的环境中品味酒的愉悦心情。诗中还提到了梅子繁茂的江湖和多雨的天气,进一步凸显了自然界的丰富和变化。
赏析:
这首诗词以描写自然景物为主,通过细腻而生动的描写,展示了作者对自然美的赞美和对生活的享受。在诗中,芳池的万柄荷花、游动的鱼儿以及微风中竹子和楹柱的细碎声音,充满了和谐而宁静的氛围,给人一种宜人的感受。作者通过品味小酌,将自己融入到这美好的自然景象中,享受其中的宁静和愉悦。
诗中还提到了梅子江湖和雨水的丰盈,暗示了自然界的多样性和变化。这种变化与前文所述的静谧景象形成了鲜明的对比,进一步增添了诗词的生动感和层次感。
诗词的最后两句表达了作者的无忧无虑和豪爽的心态。诗人认为凡事都与自己的心境相得益彰,因此他并不愁闷。最后两句描述了作者兴致勃勃地拍打栏杆,歌唱着,暗示了他对生活的热爱和豪情。整首诗以自然景物为背景,表达了诗人对美的追求和对生活的热爱,展示了作者积极向上、豪情万丈的心态。
“游鯈潜躣水扬波”全诗拼音读音对照参考
dào jiān chí tíng xiǎo zhuó
道间池亭小酌
yī qǔ fāng chí wàn bǐng hé, yóu tiáo qián qú shuǐ yáng bō.
一曲芳池万柄荷,游鯈潜躣水扬波。
zhú sūn yíng fēng piān xì, méi zǐ jiāng hú yǔ zhèng duō.
竹孙楹风偏细,梅子江湖雨正多。
fán wù yù jìn jù yì de, wèi yǔ bù yǐn nài chóu hé.
凡物寓进俱意得,谓予不饮柰愁何。
zàn lái tú yòu hái qù, měng pāi lán gān hào hào gē.
暂来徒又还去,猛拍栏杆浩浩歌。
“游鯈潜躣水扬波”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。