“愁满吟怀诗未了”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁满吟怀诗未了”全诗
碧梧委路霜信早,黄菊护篱秋气深。
稻场可羡西畴老,红酿黄鸡醉翁媪。
自笑吾侬计太迂,愁满吟怀诗未了。
更新时间:2024年分类:
《久雨秋怀二首》刘学箕 翻译、赏析和诗意
《久雨秋怀二首》是宋代刘学箕创作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
汉阴抱瓮自其志,
彭泽折腰非本心。
碧梧委路霜信早,
黄菊护篱秋气深。
稻场可羡西畴老,
红酿黄鸡醉翁媪。
自笑吾侬计太迂,
愁满吟怀诗未了。
诗意:
这首诗以秋天雨水连绵不断的情景为背景,表达了诗人刘学箕对自己生活境遇的感慨和思考。他通过描绘汉阴和彭泽两地的景象,抒发了自己的情感和心境。
赏析:
这首诗词运用了自然景物的描写来表达诗人内心的情感。首先,诗人写道:“汉阴抱瓮自其志,彭泽折腰非本心。”这句话中的“汉阴”和“彭泽”是两个地名,暗喻了诗人的所在之地,也代表了他的心境。他感叹自己抱着瓮(一种容器)在汉阴,表达了他对现实境遇的无奈和不满。而“彭泽折腰非本心”则指出了他在彭泽折腰低头,不得自由发挥才华的状况,暗示了他的内心挣扎和压抑。
接着,诗人描绘了碧梧和黄菊,用以表达秋天的景象。“碧梧委路霜信早,黄菊护篱秋气深。”这两句诗以寥寥数语勾勒出秋天的景色,境况凄凉。碧梧的叶子已经飘落在路上,霜已经降临,黄菊则紧紧护住篱笆,隐约透露出秋天深沉的气息。这些景物的描绘还暗示了诗人内心的苍凉和孤独。
最后两句中,“稻场可羡西畴老,红酿黄鸡醉翁媪。”诗人以西畴老人的稻场和醉翁媪的红酿黄鸡为对比,表达了对自己境遇的无奈和对别人生活的羡慕。西畴老人的稻场代表着他过去的辉煌和成功,而醉翁媪的红酿黄鸡则象征了她的幸福和满足。诗人对自己的迂腐和无能感到自嘲,愁绪满满,吟咏诗篇却未尽。
整首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对现实境遇的无奈和对理想生活的向往。他通过对比和自嘲,表达了自己内心的苦闷和迷茫,以及对美好生活的渴望。整首诗情绪沉郁而深沉,给人以思考和共鸣的空间。
“愁满吟怀诗未了”全诗拼音读音对照参考
jiǔ yǔ qiū huái èr shǒu
久雨秋怀二首
hàn yīn bào wèng zì qí zhì, péng zé zhé yāo fēi běn xīn.
汉阴抱瓮自其志,彭泽折腰非本心。
bì wú wěi lù shuāng xìn zǎo, huáng jú hù lí qiū qì shēn.
碧梧委路霜信早,黄菊护篱秋气深。
dào chǎng kě xiàn xī chóu lǎo, hóng niàng huáng jī zuì wēng ǎo.
稻场可羡西畴老,红酿黄鸡醉翁媪。
zì xiào wú nóng jì tài yū, chóu mǎn yín huái shī wèi liǎo.
自笑吾侬计太迂,愁满吟怀诗未了。
“愁满吟怀诗未了”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。