“飞添宫额妆同艳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞添宫额妆同艳”全诗
千首诗成千首意,十分春瘦十分愁。
飞添宫额妆同艳,斜插鬓云香共留。
勉续清吟知笔弱,苦无风度恐花羞。
更新时间:2024年分类:
《和林处士梅诗八首》刘学箕 翻译、赏析和诗意
《和林处士梅诗八首》是刘学箕在宋代创作的诗词作品。以下是对该诗词的分析、中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
犯寒不怕雪蒙头,
踢石穿林不暂休。
千首诗成千首意,
十分春瘦十分愁。
飞添宫额妆同艳,
斜插鬓云香共留。
勉续清吟知笔弱,
苦无风度恐花羞。
诗意:
这首诗词描绘了一个名叫林处士的人,他在严寒的冬天里不畏寒冷,毅然前行,即使头上覆盖着飘雪。他踏石穿林,不停歇,坚持不懈。他写了许多诗,每首诗都有深刻的意境,他的心情十分忧愁。他的美丽容颜犹如宫殿上增添的装饰,芳香的发鬓像云彩一样飘逸。他不断地吟咏,却觉得自己的笔力薄弱,担心自己没有足够的才情与风度,害怕花朵嘲笑自己。
赏析:
这首诗以林处士为主人公,通过描述他的形象和内心世界,表达了一种坚韧不拔、才情悲愁的情感。诗中的犯寒、雪蒙头、踢石穿林等形象描绘,表现了林处士面对困难和逆境时的勇往直前的精神。他写了许多诗,每一首都蕴含着丰富的意境,这表明他是一个有才华的诗人。然而,他对自己的才情和风度感到担忧,这种自我怀疑和不安情绪在诗中得到了表达。整首诗以简洁的语言展现了林处士的形象和情感,充满了对人生的思考和感慨。
这首诗揭示了一个有才情、有坚韧精神的诗人的内心世界,同时也反映了作者刘学箕对诗人境遇的关注和思考。它通过对诗人的形象和情感的描绘,表达了一种对才华的追求和对自我价值的思索。整首诗以简练的语言传达了作者的情感,给人以深思和共鸣。
“飞添宫额妆同艳”全诗拼音读音对照参考
hé lín chǔ shì méi shī bā shǒu
和林处士梅诗八首
fàn hán bù pà xuě méng tóu, tī shí chuān lín bù zàn xiū.
犯寒不怕雪蒙头,踢石穿林不暂休。
qiān shǒu shī chéng qiān shǒu yì, shí fēn chūn shòu shí fēn chóu.
千首诗成千首意,十分春瘦十分愁。
fēi tiān gōng é zhuāng tóng yàn, xié chā bìn yún xiāng gòng liú.
飞添宫额妆同艳,斜插鬓云香共留。
miǎn xù qīng yín zhī bǐ ruò, kǔ wú fēng dù kǒng huā xiū.
勉续清吟知笔弱,苦无风度恐花羞。
“飞添宫额妆同艳”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。