“愁心如屋漏”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁心如屋漏”出自宋代徐照的《自君之出矣》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu xīn rú wū lòu,诗句平仄:平平平平仄。

“愁心如屋漏”全诗

《自君之出矣》
自君之出矣,懒妆眉黛浓。
愁心如屋漏,点点不移床。

更新时间:2024年分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《自君之出矣》徐照 翻译、赏析和诗意

《自君之出矣》是宋代徐照创作的一首诗词。这首诗以简洁的语言表达了作者因思念心切而感到愁苦的情感。

译文:
自从你离去,
我懒得打扮,眉毛眼线画得浓重。
心中的忧愁就像屋顶漏雨,
一滴一滴地滴落在床上,不停地滑动。

诗意与赏析:
这首诗通过描写作者因思念之情而产生的愁苦心境,表达了对离别的痛苦和思念之情的深切体验。诗中的“自君之出矣”表明了诗人在爱人离去之后的心情变化,他对外界的事物变得漠不关心,以至于连打扮自己都变得懒散。眉毛和眼线“浓重”一词,形象地表达了作者内心深处的忧愁和痛苦。

诗中的“愁心如屋漏,点点不移床”用比喻的手法描绘了作者心中的痛苦,将愁苦与屋顶漏雨相连,形象地表达了作者内心的压抑和无法摆脱的思念之情。每一滴滴落在床上的水滴,都无声地滑动,暗示了作者内心的痛苦无法消散,思念之情无法移动。

整首诗以简练的语言表达了作者内心的痛苦和无奈,通过对愁苦心境的描绘,将读者带入了作者的情感世界,让人感受到了离别和思念的深沉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁心如屋漏”全诗拼音读音对照参考

zì jūn zhī chū yǐ
自君之出矣

zì jūn zhī chū yǐ, lǎn zhuāng méi dài nóng.
自君之出矣,懒妆眉黛浓。
chóu xīn rú wū lòu, diǎn diǎn bù yí chuáng.
愁心如屋漏,点点不移床。

“愁心如屋漏”平仄韵脚

拼音:chóu xīn rú wū lòu
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁心如屋漏”的相关诗句

“愁心如屋漏”的关联诗句

网友评论


* “愁心如屋漏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁心如屋漏”出自徐照的 (自君之出矣),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。