“三千三百里”的意思及全诗出处和翻译赏析

三千三百里”出自宋代徐照的《赠九华李丹士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān qiān sān bǎi lǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“三千三百里”全诗

《赠九华李丹士》
长记零陵郡,共看江上峰。
平生轻世事,几度认仙踪。
转式驱雷电,封泥伏虎龙。
三千三百里,今日又相逢。

更新时间:2024年分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《赠九华李丹士》徐照 翻译、赏析和诗意

《赠九华李丹士》是宋代徐照创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长久以前记得在零陵郡,共同欣赏江上的峰峦。
我平生对世间的事都不太在意,几次寻找仙境的踪迹。
转变形态,驱逐雷电;封印泥土,使虎龙伏藏。
三千三百里的距离,今天再次相聚。

诗意:
这首诗描绘了徐照对一个名叫李丹士的朋友或同道的赠诗之情。诗人回忆起自己曾与李丹士在零陵郡共同观赏江上的山峰,表达了自己对世俗事物的淡漠态度,追求仙境的追寻。诗中还通过转变形态来抵御自然的雷电,封印泥土,使得虎龙安定藏匿。最后,诗人表达了对李丹士的思念之情,称赞他们再次相聚的缘分。

赏析:
这首诗词抒发了诗人对朋友或知己的赞赏和思念之情。通过描绘共同欣赏山峰的情景,诗人表达了对美景的赞叹和与朋友之间的默契。诗中的"轻世事"和"认仙踪"体现了诗人对世俗之事的淡漠态度和对超脱尘世的追求。转变形态以及封印雷电、虎龙的描写,展示了诗人想要保护友谊和珍视友情的决心。最后,诗人以"今日又相逢"的句子表达了对再次相聚的欣喜和珍贵的情感。

整首诗的意境清新,表达了对友情、自然和追求超越尘世的向往。通过描绘山川景色和自然元素,以及朋友之间的情感交流,诗人将人与自然、人与人之间的情感融为一体,传达了对友情和美好时刻的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三千三百里”全诗拼音读音对照参考

zèng jiǔ huá lǐ dān shì
赠九华李丹士

zhǎng jì líng líng jùn, gòng kàn jiāng shàng fēng.
长记零陵郡,共看江上峰。
píng shēng qīng shì shì, jǐ dù rèn xiān zōng.
平生轻世事,几度认仙踪。
zhuǎn shì qū léi diàn, fēng ní fú hǔ lóng.
转式驱雷电,封泥伏虎龙。
sān qiān sān bǎi lǐ, jīn rì yòu xiāng féng.
三千三百里,今日又相逢。

“三千三百里”平仄韵脚

拼音:sān qiān sān bǎi lǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三千三百里”的相关诗句

“三千三百里”的关联诗句

网友评论


* “三千三百里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三千三百里”出自徐照的 (赠九华李丹士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。