“不辨晨光户尽开”的意思及全诗出处和翻译赏析

不辨晨光户尽开”出自宋代徐照的《宿翁卷书斋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù biàn chén guāng hù jǐn kāi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不辨晨光户尽开”全诗

《宿翁卷书斋》
一山秋色同谁看,又复相寻出郭来。
邻笔种成高碍月,井泉汲少近生苔。
忽惊寒事砧初动,不辨晨光户尽开
君爱苦吟吾喜听,世人谁更重清才。

更新时间:2024年分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《宿翁卷书斋》徐照 翻译、赏析和诗意

《宿翁卷书斋》是宋代徐照的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
山中的秋景谁与我一同欣赏,
再次相约离开城郭来到这里。
邻居的文思种植成高高的篱笆,
井泉的水源稀少,靠近的地方长满了苔藓。
突然听到寒意中的敲打声,说明砧杵初动,
看不清晨光的来临,家户已经全部开启。
你喜欢苦苦地吟诵,而我喜欢聆听,
世间的人们,究竟谁更加珍视清雅的才情。

诗意:
这首诗以作者徐照宿居山中的书斋为背景,描绘了一个安静、清雅的山居生活。诗人与朋友相约离开繁华城市,一同品味山中的秋色。诗中描述了身边的景物,如邻居种植的篱笆和稀少的井泉水源,展现了自然的朴素和深邃之美。同时,诗人通过描绘清晨的氛围,表达了对自然和文学的深情追寻。诗人喜欢听朋友的吟诵,而这位朋友也欣赏诗人的清雅才情,彼此相互成就。

赏析:
《宿翁卷书斋》通过简洁的语言,展现了山居生活的宁静与雅致。诗人通过描绘山中的景色和生活琐事,传达出对自然的敬畏和对文学艺术的热爱。诗中的景物细节,如邻居种植的篱笆和井泉的水源稀少,给人以朴素、深邃的感受,突出了山居的宁静、自然和朴素。同时,诗人描述了清晨的景象,突出了时间的流转和生活的起伏,以及诗人对清晨文学氛围的向往。诗人和朋友之间的相互欣赏与倾听,表达了对清雅才情的珍视,强调了精神交流和情感的深度。整首诗以简洁明快的语言展示了山居生活的美妙和文人的情趣,给人以宁静、清新的感受,引发人们对自然和文学的思考和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不辨晨光户尽开”全诗拼音读音对照参考

sù wēng juǎn shū zhāi
宿翁卷书斋

yī shān qiū sè tóng shuí kàn, yòu fù xiāng xún chū guō lái.
一山秋色同谁看,又复相寻出郭来。
lín bǐ zhǒng chéng gāo ài yuè, jǐng quán jí shǎo jìn shēng tái.
邻笔种成高碍月,井泉汲少近生苔。
hū jīng hán shì zhēn chū dòng, bù biàn chén guāng hù jǐn kāi.
忽惊寒事砧初动,不辨晨光户尽开。
jūn ài kǔ yín wú xǐ tīng, shì rén shuí gèng zhòng qīng cái.
君爱苦吟吾喜听,世人谁更重清才。

“不辨晨光户尽开”平仄韵脚

拼音:bù biàn chén guāng hù jǐn kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不辨晨光户尽开”的相关诗句

“不辨晨光户尽开”的关联诗句

网友评论


* “不辨晨光户尽开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不辨晨光户尽开”出自徐照的 (宿翁卷书斋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。