“龙尊收巨浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙尊收巨浪”出自宋代徐照的《过鄱阳湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lóng zūn shōu jù làng,诗句平仄:平平平仄仄。

“龙尊收巨浪”全诗

《过鄱阳湖》
港中分十字,蜀广亦通连。
四望空无地,孤舟若在天。
龙尊收巨浪,鸥少没苍烟。
未流皆惊畏,吾今已帖淆。

更新时间:2024年分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《过鄱阳湖》徐照 翻译、赏析和诗意

《过鄱阳湖》是宋代徐照所作的一首诗词。诗人通过描绘鄱阳湖的壮丽景色,表达了自然景观与人的微小之间的对比,以及人在自然面前的无奈与敬畏之情。

诗词以港口为背景,描绘了湖水分流成十字形,将湖泊的广阔与壮美展现出来。蜀地和广东也通过湖水相连,揭示了湖泊的辽阔和连接的神奇之处。四望之下,只见一片空旷,没有一块陆地,仿佛孤舟漂浮在天空之中,给人以超凡脱俗的感觉。

诗中提到龙尊,暗示湖中的波浪如巨龙一般威猛,但却被收敛住,平静如镜,给人一种安宁和稳定的感觉。而湖上的鸥鸟却很少,没有在苍烟中翱翔,也许是因为湖面的平静而少了些生气和活力。

最后两句表达了诗人的心境转变。诗人称自己未曾流浪过这片湖泊,但在此刻他已沉浸其中,融入了湖的广阔与浩渺之中。这种转变带有一种惊叹和敬畏之情,展现了自然景观对人心灵的深刻触动。

整首诗以湖泊为背景,通过描绘湖水的广阔、壮美以及湖上的静谧,表达了自然景观的壮丽和人在自然面前的渺小。诗人的心境也由陌生和畏惧转为融入和敬畏,展现了人与自然的和谐与共生。这首诗词以简洁明快的语言描绘了湖光山色,给人以广阔开阔的感受,同时也引发人们对自然界的思考和敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙尊收巨浪”全诗拼音读音对照参考

guò pó yáng hú
过鄱阳湖

gǎng zhōng fēn shí zì, shǔ guǎng yì tōng lián.
港中分十字,蜀广亦通连。
sì wàng kōng wú dì, gū zhōu ruò zài tiān.
四望空无地,孤舟若在天。
lóng zūn shōu jù làng, ōu shǎo méi cāng yān.
龙尊收巨浪,鸥少没苍烟。
wèi liú jiē jīng wèi, wú jīn yǐ tiē xiáo.
未流皆惊畏,吾今已帖淆。

“龙尊收巨浪”平仄韵脚

拼音:lóng zūn shōu jù làng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙尊收巨浪”的相关诗句

“龙尊收巨浪”的关联诗句

网友评论


* “龙尊收巨浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙尊收巨浪”出自徐照的 (过鄱阳湖),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。