“湿燥欲及宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

湿燥欲及宜”出自宋代徐照的《种菊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī zào yù jí yí,诗句平仄:平仄仄平平。

“湿燥欲及宜”全诗

《种菊》
一花八十品,秋风巧於春。
不与群物竞,静性如幽人。
湿燥欲及宜,□□养性真。
谁授服饵法,应能寿吾身。

更新时间:2024年分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《种菊》徐照 翻译、赏析和诗意

《种菊》是一首宋代诗词,作者是徐照。这首诗词描绘了菊花的美丽和高尚品质,同时表达了诗人的修身养性之道。

诗词的中文译文如下:

一朵菊花有八十种品种,秋风吹拂下展现出春天的巧妙。它不与其他花朵争艳,宁静的性格如同隐居的人。在湿润和干燥之间寻找平衡,以养护真正的本性。谁能传授给我这种饵料,让我延年益寿。

这首诗词通过描绘菊花的品种和秋风吹拂时的美妙景象,展示了菊花的高雅和独特之处。菊花作为秋天的代表花卉,以其清雅而高洁的品质,成为文人墨客喜欢的题材之一。

诗词中的"不与群物竞"表达了菊花的超然和独立,不与其他花卉争相媚俗,保持自己的静谧与高洁。这种姿态与隐居的人相类比,以强调诗人对于修身养性的追求。

"湿燥欲及宜"揭示了菊花生长的适宜环境,菊花需要在湿润和干燥之间找到平衡,以保持它们真正的本性和特质。这也可以理解为一种修身养性的寓意,人们需要在各种环境和境遇中寻求平衡,以保持自己的真实和纯粹。

诗词末句"谁授服饵法,应能寿吾身"表达了诗人对于延年益寿之法的渴望。诗人希望能够获得一种养生之道,使自己的寿命得以延长。这也可以理解为对于精神修养和身体健康的追求,希望通过修身养性的方式,获得健康和长寿。

总的来说,《种菊》这首诗词以描绘菊花为主线,通过对菊花的品种和特点的描述,展现了菊花高雅、超然的气质,同时蕴含了诗人对于修身养性和追求长寿的思考。这首诗词以简洁、含蓄的语言,传达了深邃的诗意,引发读者对于生活和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湿燥欲及宜”全诗拼音读音对照参考

zhǒng jú
种菊

yī huā bā shí pǐn, qiū fēng qiǎo yú chūn.
一花八十品,秋风巧於春。
bù yǔ qún wù jìng, jìng xìng rú yōu rén.
不与群物竞,静性如幽人。
shī zào yù jí yí, yǎng xìng zhēn.
湿燥欲及宜,□□养性真。
shuí shòu fú ěr fǎ, yīng néng shòu wú shēn.
谁授服饵法,应能寿吾身。

“湿燥欲及宜”平仄韵脚

拼音:shī zào yù jí yí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湿燥欲及宜”的相关诗句

“湿燥欲及宜”的关联诗句

网友评论


* “湿燥欲及宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湿燥欲及宜”出自徐照的 (种菊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。