“点笔砚生冰”的意思及全诗出处和翻译赏析

点笔砚生冰”出自宋代徐照的《访可公宿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diǎn bǐ yàn shēng bīng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“点笔砚生冰”全诗

《访可公宿》
枯株围古寺,长觉莫寒增。
坐听吹风雪,吟移照佛灯。
试茶铛则水,点笔砚生冰
门外营营者,谁人及似僧。

更新时间:2024年分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《访可公宿》徐照 翻译、赏析和诗意

《访可公宿》是宋代徐照所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
枯株围古寺,
长觉莫寒增。
坐听吹风雪,
吟移照佛灯。
试茶铛则水,
点笔砚生冰。
门外营营者,
谁人及似僧。

诗意:
这首诗描绘了一座古寺的景象。枯株环绕着古寺,给人一种寂寞凄凉的感觉。诗人坐在寺庙里,聆听着风雪的声音,吟唱着,移动着照亮佛灯。他试着用茶壶加热水,却只触及冰冷;点燃笔砚,却只生出冰寒。寺庙外面人来人往,但没有一个人能与僧侣相比。

赏析:
《访可公宿》这首诗描绘了一幅冬日中的古寺景象,通过寥寥数语营造出一种凄凉、寂寞的氛围。枯株环绕的古寺给人一种寂寞之感,寺内的僧侣似乎与外界隔绝,与世无争。诗人坐在这个古寺里,用耳朵聆听风雪的声音,这种安静与寂寞的景象也让他的心境更加寒冷。他吟唱诗歌,以照亮佛灯的方式表达自己的情感。

在诗的最后两句中,诗人试图用茶壶试茶,却发现水已经结冰;用笔砚点燃,却只生出冰寒。这些形象的运用进一步强化了诗中的寒冷氛围,也反映了诗人内心的冷漠与孤寂。

整首诗刻画了一个寂寞凄凉的冬日景象,以及诗人内心的孤独和冷漠。通过对自然景物和人物的描绘,诗人表达了对人世间虚幻繁华的冷眼态度,以及对修行寂寥生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“点笔砚生冰”全诗拼音读音对照参考

fǎng kě gōng sù
访可公宿

kū zhū wéi gǔ sì, zhǎng jué mò hán zēng.
枯株围古寺,长觉莫寒增。
zuò tīng chuī fēng xuě, yín yí zhào fó dēng.
坐听吹风雪,吟移照佛灯。
shì chá dāng zé shuǐ, diǎn bǐ yàn shēng bīng.
试茶铛则水,点笔砚生冰。
mén wài yíng yíng zhě, shuí rén jí shì sēng.
门外营营者,谁人及似僧。

“点笔砚生冰”平仄韵脚

拼音:diǎn bǐ yàn shēng bīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“点笔砚生冰”的相关诗句

“点笔砚生冰”的关联诗句

网友评论


* “点笔砚生冰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“点笔砚生冰”出自徐照的 (访可公宿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。