“彻宵对芳席”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彻宵对芳席”全诗
今人行古道,古道有行役。
相逢莫等闲,相离易疎隔。
殷勤红杏花,彻宵对芳席。
明年花开人东西,青鸠食花旧处啼。
更新时间:2024年分类:
作者简介(徐照)
徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。
《青鸠词》徐照 翻译、赏析和诗意
《青鸠词》是宋代诗人徐照创作的一首诗词。该诗以简洁的语言描绘了生活中的辛劳和离别,同时融入了对自然景物的描写,表达了作者深深的思念之情。
诗词的中文译文如下:
劳劳复劳劳,
生人半行客。
今人行古道,
古道有行役。
相逢莫等闲,
相离易疎隔。
殷勤红杏花,
彻宵对芳席。
明年花开人东西,
青鸠食花旧处啼。
诗意和赏析:
《青鸠词》以简练的语言刻画了生活的辛劳和离别。通过描绘生活的劳碌,诗词传达了一种对现实生活的思考和感慨。诗中的“生人半行客”表达了一种对生活中人际关系的疏离感,生活中的相遇和离别都是暂时的,人们之间的距离易于疏远。
诗词中还融入了对自然景物的描写,如“殷勤红杏花”,这里的红杏花象征着美好的时光和浓厚的情感。作者在对花的描绘中,透露出对美好时光的向往和思念之情。同时,彻夜对芳席的描写暗示了作者对亲近之人的渴望,希望能够与他人共度美好时光。
整首诗词以“明年花开人东西,青鸠食花旧处啼”作为结尾,表达了对未来的期许和对过去的回忆。花开人东西意味着美好的事物将会在来年继续,而青鸠食花旧处啼则表达了对过去美好时光的思念。通过这样的对比,诗人表达了对美好回忆的珍视和对未来美好事物的期待。
《青鸠词》以简洁而意味深远的语言,抒发了作者对现实生活的疲倦和对美好时光的向往。通过描绘劳碌和离别,以及对花和鸟的描写,诗人表达了对人际关系和美好回忆的思考和感慨,同时展示了对未来的希望和对美好事物的向往。
“彻宵对芳席”全诗拼音读音对照参考
qīng jiū cí
青鸠词
láo láo fù láo láo, shēng rén bàn xíng kè.
劳劳复劳劳,生人半行客。
jīn rén xíng gǔ dào, gǔ dào yǒu xíng yì.
今人行古道,古道有行役。
xiāng féng mò děng xián, xiāng lí yì shū gé.
相逢莫等闲,相离易疎隔。
yīn qín hóng xìng huā, chè xiāo duì fāng xí.
殷勤红杏花,彻宵对芳席。
míng nián huā kāi rén dōng xī, qīng jiū shí huā jiù chù tí.
明年花开人东西,青鸠食花旧处啼。
“彻宵对芳席”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。