“剥啄敲柴关”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剥啄敲柴关”全诗
火云满行路,剥啄敲柴关。
脱裳挂木杪,喘汗如浆翻。
主人喜客来,笑话生春温。
袒裼不我责,我息方已安。
自拾落地薪,煮茗当杯盘。
卧石平如床,上有树影繁。
清风吹骨毛,蛰热鄙炎官。
佳禽不自匿,静处故相喧。
竟日忘渴饥,山水秀堪餐。
挽却世上心,世上多忧烦。
更新时间:2024年分类:
作者简介(徐照)
徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。
《登东宝山僧舍》徐照 翻译、赏析和诗意
《登东宝山僧舍》描述了作者在东宝山僧舍的一段经历。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
扪萝上才绝,
移舟泊前滩。
火云满行路,
剥啄敲柴关。
这首诗词描绘了作者登上东宝山僧舍的情景。他轻轻触摸着萝藦(一种植物)攀爬而上,移动舟只停泊在前滩。整个行程被火云所包围,他剥去啄食柴门的鸟类的啄吃的痕迹。
脱裳挂木杪,
喘汗如浆翻。
主人喜客来,
笑话生春温。
他脱下衣裳挂在树梢,汗水如浆涌动。主人欢喜迎接客人的到来,笑语中流露出春天的温暖。
袒裼不我责,
我息方已安。
自拾落地薪,
煮茗当杯盘。
主人并未责备我袒露上身,我已经感到平静。我自己捡拾地上的柴薪,煮茶用作杯盘。
卧石平如床,
上有树影繁。
清风吹骨毛,
蛰热鄙炎官。
躺在平坦的石头上,上面有繁密的树影。清风吹拂着我的皮肤,消散着炎热和压抑。
佳禽不自匿,
静处故相喧。
竟日忘渴饥,
山水秀堪餐。
美丽的鸟儿不再躲藏,安静之处反而喧闹起来。整日里,我忘却了渴望和饥饿,山水的美景足以满足我的心灵需求。
挽却世上心,
世上多忧烦。
丢掉世俗的心思,世间的烦恼太多。
这首诗词通过描绘作者登上东宝山僧舍的场景,表达了对自然环境的赞美和追求心灵宁静的渴望。作者将自己融入山水之间,摒弃俗世的忧烦,与自然相融合,体验到了一种超脱尘世的境界。整首诗词以清新自然的笔触,展现了宋代文人的隐逸情怀和对自然的向往,同时也倡导了一种超越世俗的生活态度。
“剥啄敲柴关”全诗拼音读音对照参考
dēng dōng bǎo shān sēng shè
登东宝山僧舍
mén luó shàng cái jué, yí zhōu pō qián tān.
扪萝上才绝,移舟泊前滩。
huǒ yún mǎn xíng lù, bāo zhuó qiāo chái guān.
火云满行路,剥啄敲柴关。
tuō shang guà mù miǎo, chuǎn hàn rú jiāng fān.
脱裳挂木杪,喘汗如浆翻。
zhǔ rén xǐ kè lái, xiào huà shēng chūn wēn.
主人喜客来,笑话生春温。
tǎn xī bù wǒ zé, wǒ xī fāng yǐ ān.
袒裼不我责,我息方已安。
zì shí luò dì xīn, zhǔ míng dāng bēi pán.
自拾落地薪,煮茗当杯盘。
wò shí píng rú chuáng, shàng yǒu shù yǐng fán.
卧石平如床,上有树影繁。
qīng fēng chuī gǔ máo, zhé rè bǐ yán guān.
清风吹骨毛,蛰热鄙炎官。
jiā qín bù zì nì, jìng chù gù xiāng xuān.
佳禽不自匿,静处故相喧。
jìng rì wàng kě jī, shān shuǐ xiù kān cān.
竟日忘渴饥,山水秀堪餐。
wǎn què shì shàng xīn, shì shàng duō yōu fán.
挽却世上心,世上多忧烦。
“剥啄敲柴关”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。