“鲁连细而黠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鲁连细而黠”全诗
田巴兀老苍,怜汝矜爪觜。
开端要惊人,雄跨吾厌矣。
高拱禅鸿声,若辍一杯水。
独称唐虞贤,顾未知之耳。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韩愈)
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《嘲鲁连子》韩愈 翻译、赏析和诗意
《嘲鲁连子》是唐代文学家韩愈的一首诗,下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
鲁连细而狡黠,像一只黄鹰。田巴卷起了白发,可怜你那自夸的指爪和嘴巴。起初你的表现令人惊讶,但现在我对你的才华感到厌烦了。你高高振臂,仿佛钟声鸿鹄一般,像停止一杯水。你自称唐虞时代的贤人,但未必为人所知。
诗意:
本诗是韩愈对鲁连子的嘲讽之作。韩愈以讽刺的笔调,揭露了鲁连子的虚伪和自大,将其比作黄鹰,称赞他的外貌细腻而狡猾。然而,他对自己的才华十分自大,高举臂膀自称唐虞时代的贤人,但在其他人看来,他的才华并未得到认同。通过这首诗,韩愈通过嘲讽的手法,将鲁连子的无聊和自负暴露无遗,并表达了对他的鄙视和不屑。
赏析:
《嘲鲁连子》以其独特的韵律和锋芒毕露的批评之词给人留下深刻的印象。韩愈在诗中运用了对比的手法,将鲁连子的表现与自己描绘的贤人形象进行对比,强调了鲁连子的无足轻重和自我吹嘘。诗中的形象描写生动逼真,通过黄鹰的比喻,展现了鲁连子的机敏而狡诈的性格特点。整首诗语言简练,意味深远,通过讽刺和挖苦,韩愈表达了对虚伪和自大的不容忍态度。同时,他也在批评鲁连子的同时,暗示了自己的才华和品德的卓越,展示了自信和骄傲。整体上,这首诗通过嘲讽揭示了人性中的缺点和问题,具有深刻的思想意义。
“鲁连细而黠”全诗拼音读音对照参考
cháo lǔ lián zi
嘲鲁连子
lǔ lián xì ér xiá, yǒu shì huáng yào zǐ.
鲁连细而黠,有似黄鹞子。
tián bā wù lǎo cāng, lián rǔ jīn zhǎo zī.
田巴兀老苍,怜汝矜爪觜。
kāi duān yào jīng rén, xióng kuà wú yàn yǐ.
开端要惊人,雄跨吾厌矣。
gāo gǒng chán hóng shēng, ruò chuò yī bēi shuǐ.
高拱禅鸿声,若辍一杯水。
dú chēng táng yú xián, gù wèi zhī zhī ěr.
独称唐虞贤,顾未知之耳。
“鲁连细而黠”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声八黠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。