“神为斯人扶正学”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神为斯人扶正学”全诗
富贵熏天随手尽,词华盖世为人妍。
直将了了圣贤质,只办区区文字缘。
神为斯人扶正学,试教梦者一醒然。
更新时间:2024年分类:
《题梓潼庙》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《题梓潼庙》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
士生一切果何事,
道丧千年不得传。
富贵熏天随手尽,
词华盖世为人妍。
直将了了圣贤质,
只办区区文字缘。
神为斯人扶正学,
试教梦者一醒然。
诗意:
这首诗表达了魏了翁对士人的思考和反思。诗中提到士人(士生)们所追求的一切成果有何意义,古代道德伦常的价值观已经失传千年。富贵权势虽然能够随手获得,但这些荣华富贵的虚幻光鲜只是短暂的,而真正的才华和美德却能在人们心中留存。魏了翁强调了圣贤的品质和士人应该具备的高尚品德,而不仅仅是追求名利。只有通过文字的传承,才能重振道德的价值观。他认为,神灵将会扶持那些真正追求学问和道德的人,唤醒那些沉迷于虚幻梦境中的人。
赏析:
《题梓潼庙》以简洁的语言表达了作者对士人境遇的观察和思考。诗中通过对富贵权势和真正才华的对比,传达了作者对物质追求和精神价值的思考。他认为,士人应该注重修身养性,追求高尚的道德品质,并通过文字的传承来弘扬这些价值观。诗中的“了了圣贤质”和“区区文字缘”呼应了士人的修养和学问,表达了对士人理想追求的赞美。最后两句“神为斯人扶正学,试教梦者一醒然”,强调了神灵将会引导那些迷失的人重新觉醒,重拾学问和道德的追求。
该诗以简练明快的语言,表达了作者对士人的期许和对社会价值观的反思。通过对现实和理想的对比,诗中表达了对于真正才华和道德品质的赞美,同时也呼唤人们要有追求真理和高尚品德的精神追求。这首诗以简短的篇幅传递了深刻的思想,展示了魏了翁对于文化传承和人性关怀的关注,具有一定的启示意义。
“神为斯人扶正学”全诗拼音读音对照参考
tí zǐ tóng miào
题梓潼庙
shì shēng yī qiè guǒ hé shì, dào sàng qiān nián bù dé chuán.
士生一切果何事,道丧千年不得传。
fù guì xūn tiān suí shǒu jǐn, cí huá gài shì wéi rén yán.
富贵熏天随手尽,词华盖世为人妍。
zhí jiāng liǎo liǎo shèng xián zhì, zhǐ bàn qū qū wén zì yuán.
直将了了圣贤质,只办区区文字缘。
shén wèi sī rén fú zhèng xué, shì jiào mèng zhě yī xǐng rán.
神为斯人扶正学,试教梦者一醒然。
“神为斯人扶正学”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。