“天匪梦者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天匪梦者”全诗
春味注胸臆,秋河悬笔端。
胡为铁研弊,才脱紵袍酸。
天匪梦者,吾於由也观。
更新时间:2024年分类:
《峨眉主簿乐挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《峨眉主簿乐挽诗》是宋代魏了翁所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
尹心随处验,舜乐切身看。
春味注胸臆,秋河悬笔端。
胡为铁研弊,才脱紵袍酸。
天匪梦者,吾於由也观。
诗意:
这首诗词以峨眉山主簿的身份,表达了自己对人生的感悟和思考。诗人通过描绘自己在不同场景中的体验,表达了对人生的领悟和对时光流转的感叹。他观察春天的美景,感受着生机勃勃的气息,也亲身体验舜帝的快乐;他品味春天的芬芳,感受到其中的美好,同时他也凝视着秋河,思考着人生的无常和变化。诗人对铁研的弊端表示不解,认为才华被束缚在琐碎的事务中,使得自己脱去了华丽的官服,感到酸楚。最后,诗人认为天地并非虚幻的梦境,而是他亲眼所见和体验的真实存在。
赏析:
这首诗词以峨眉山主簿的身份,展示了诗人对人生和世界的独特见解。诗人以简洁而深刻的语言,表达了对自然和人生的感悟。他通过描述自己在春天和秋天的感受,呈现了季节的更替和人生的无常。诗人对于铁研的弊端的批评,显示了他对于才华被束缚和浪费的不满之情。最后,诗人认为天地并非虚幻的幻梦,而是他亲身所见和体验的真实存在,表达了对于人生真实性和意义的思考。
整首诗词以诗人独特的视角,同时融入对自然景物的描绘和对人生的思考,展示了他对于人生的独到见解和感悟。这种独特性和抒发情感的方式,使得诗词在表达诗人内心感受的同时,也引发读者对于人生和世界的思考和共鸣。
“天匪梦者”全诗拼音读音对照参考
é méi zhǔ bù lè wǎn shī
峨眉主簿乐挽诗
yǐn xīn suí chù yàn, shùn lè qiè shēn kàn.
尹心随处验,舜乐切身看。
chūn wèi zhù xiōng yì, qiū hé xuán bǐ duān.
春味注胸臆,秋河悬笔端。
hú wéi tiě yán bì, cái tuō zhù páo suān.
胡为铁研弊,才脱紵袍酸。
tiān fěi mèng zhě, wú yú yóu yě guān.
天匪梦者,吾於由也观。
“天匪梦者”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。