“啸吟风月江头路”的意思及全诗出处和翻译赏析

啸吟风月江头路”出自宋代魏了翁的《再次沧江头二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào yín fēng yuè jiāng tóu lù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“啸吟风月江头路”全诗

《再次沧江头二首》
野迥江空云意閒,清风唤客度东关。
掺掺竹柏青垂地,炯炯宾朋玉立山。
酒为心知一开口,话逢理到两舒颜。
啸吟风月江头路,此意羲皇向上还。

更新时间:2024年分类:

《再次沧江头二首》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《再次沧江头二首》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

野迥江空云意閒,
孤寂的江边云意空旷,
清风唤客度东关。
清风吹拂着,引领着客人穿过东关。
掺掺竹柏青垂地,
竹和柏交织在一起,青翠垂挂在地上,
炯炯宾朋玉立山。
明亮的宾朋们在山上高耸。
酒为心知一开口,
酒能知晓人心,只需一开口,
话逢理到两舒颜。
言辞合理,使人心情舒畅。
啸吟风月江头路,
高歌吟唱着,风月下的江头之路,
此意羲皇向上还。
这种意境,仿佛羲皇(即伏羲,传说中的古代帝王)回到了天上。

这首诗词通过对自然景物的描绘,展现了江边的宁静和美丽。诗人以江空云意、清风、竹柏和宾朋等元素,构建了一幅清新宜人的画面。诗中的客人通过清风的引领,来到了这片美景之中,与诗人共同欣赏江头的壮丽景色。诗词中还有一种喜悦和豪情的氛围,酒能开启人们的心扉,使言谈更加通畅,而啸吟风月更是表达了诗人对美好时光的向往。最后一句“此意羲皇向上还”,表达了诗人对这种美景的赞美,将其与传说中的伏羲相提并论,强调了其神圣和高贵的特性。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了江头的景色和诗人的情感。通过自然景物的描写,诗人传达了对美好时光和自由心境的向往,展示了对自然和人情的热爱。整首诗词以其清新朴素的表达方式,给人以宁静愉悦的感受,使读者仿佛置身于江头之上,感受到了自然的美妙与诗人的情愫。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“啸吟风月江头路”全诗拼音读音对照参考

zài cì cāng jiāng tóu èr shǒu
再次沧江头二首

yě jiǒng jiāng kōng yún yì xián, qīng fēng huàn kè dù dōng guān.
野迥江空云意閒,清风唤客度东关。
càn càn zhú bǎi qīng chuí dì, jiǒng jiǒng bīn péng yù lì shān.
掺掺竹柏青垂地,炯炯宾朋玉立山。
jiǔ wèi xīn zhī yī kāi kǒu, huà féng lǐ dào liǎng shū yán.
酒为心知一开口,话逢理到两舒颜。
xiào yín fēng yuè jiāng tóu lù, cǐ yì xī huáng xiàng shàng hái.
啸吟风月江头路,此意羲皇向上还。

“啸吟风月江头路”平仄韵脚

拼音:xiào yín fēng yuè jiāng tóu lù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“啸吟风月江头路”的相关诗句

“啸吟风月江头路”的关联诗句

网友评论


* “啸吟风月江头路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“啸吟风月江头路”出自魏了翁的 (再次沧江头二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。