“已喜龙荒通汉使”的意思及全诗出处和翻译赏析

已喜龙荒通汉使”出自宋代魏了翁的《杨尚书生日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ xǐ lóng huāng tōng hàn shǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“已喜龙荒通汉使”全诗

《杨尚书生日》
三边头绪正相寻,云气模糊尚积阴。
已喜龙荒通汉使,更须帝梦起商霖。
功名本自於人薄,家国相关此念深。
共指岷峨祝公行,鬓华未听晓霜侵。

更新时间:2024年分类:

《杨尚书生日》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《杨尚书生日》是宋代魏了翁所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
三边头绪正相寻,云气模糊尚积阴。
已喜龙荒通汉使,更须帝梦起商霖。
功名本自於人薄,家国相关此念深。
共指岷峨祝公行,鬓华未听晓霜侵。

诗意:
《杨尚书生日》这首诗词表达了作者魏了翁对杨尚书生日的祝贺和思念之情。诗中通过描绘三边头绪相互纠结、云气隐约而积阴的景象,暗示了社会的动荡和人事的复杂。诗人对杨尚书荣升为龙荒通汉使表示喜悦,同时寄望他能在职位上有更大的作为,进一步被帝王所重用。诗人认为功名与家国的兴衰息息相关,表达了对家国安宁和杨尚书前程的深切关注。最后,诗人向祝公岷峨行的杨尚书表达了对他青春飞逝、岁月不饶人的忧思,希望他能够保持鬓发的华丽,不受岁月的侵蚀。

赏析:
《杨尚书生日》是一首情感真挚、含蓄深远的诗词。通过描绘朦胧的云气和纷乱的局势,诗人将个人的喜悦和对杨尚书的祝福与社会的动荡相联系,体现了作者对时代变迁的思考和关切。诗中表达了作者对功名与家国的关联的认识,强调了个人的奋斗与家国的繁荣息息相关。最后,诗人以对杨尚书鬓发的关切表达了他对时光流逝的感慨,呼唤着对青春的珍惜和对岁月的忧思。整首诗情感丰富,意蕴深远,既是对杨尚书的祝贺,又是对社会和人生的思考,展示了魏了翁较高的艺术造诣和对人生哲理的把握。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已喜龙荒通汉使”全诗拼音读音对照参考

yáng shàng shū shēng rì
杨尚书生日

sān biān tóu xù zhèng xiāng xún, yún qì mó hu shàng jī yīn.
三边头绪正相寻,云气模糊尚积阴。
yǐ xǐ lóng huāng tōng hàn shǐ, gèng xū dì mèng qǐ shāng lín.
已喜龙荒通汉使,更须帝梦起商霖。
gōng míng běn zì yú rén báo, jiā guó xiāng guān cǐ niàn shēn.
功名本自於人薄,家国相关此念深。
gòng zhǐ mín é zhù gōng xíng, bìn huá wèi tīng xiǎo shuāng qīn.
共指岷峨祝公行,鬓华未听晓霜侵。

“已喜龙荒通汉使”平仄韵脚

拼音:yǐ xǐ lóng huāng tōng hàn shǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已喜龙荒通汉使”的相关诗句

“已喜龙荒通汉使”的关联诗句

网友评论


* “已喜龙荒通汉使”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已喜龙荒通汉使”出自魏了翁的 (杨尚书生日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。