“已矣参军谁喜愠”的意思及全诗出处和翻译赏析

已矣参军谁喜愠”出自宋代魏了翁的《雅州教授杜君挽诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ yǐ cān jūn shuí xǐ yùn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“已矣参军谁喜愠”全诗

《雅州教授杜君挽诗》
衣冠不但数城南,百世诗书味孔甘。
夜半辞金知畏四,璞中有玉刖宁三。
宦情本与秋俱薄,旅梦每惊春未酣。
已矣参军谁喜愠,一陂绿水镇涵涵。

更新时间:2024年分类:

《雅州教授杜君挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《雅州教授杜君挽诗》是宋代文人魏了翁所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
衣冠不但数城南,
百世诗书味孔甘。
夜半辞金知畏四,
璞中有玉刖宁三。
宦情本与秋俱薄,
旅梦每惊春未酣。
已矣参军谁喜愠,
一陂绿水镇涵涵。

诗意:
这首诗描绘了作者杜君的心境和人生经历。诗中表达了衣冠之士的身份地位虽然不俗,但对于诗书的追求却更加渴望和满足。夜深人静时,杜君不畏金钱的诱惑,更加注重内心的修养。他认为自己就如同未加工的玉石,需要经历磨砺和琢磨才能展现出真正的光彩。虽然在宦海中的境遇不如意,但他并不因此而沮丧,而是抱着淡泊名利、宁静自守的心态。他将自己比作一片绿水,镇定宁静地自处在这个喧嚣的世界中。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人杜君的内心情感和对人生的思考。通过对自己的身份地位和追求的对比,表达了他对内在修养和文学追求的重视。诗中运用了象征手法,用衣冠、金钱、玉石等形象,寓意深远。在宦海中历经坎坷,杜君仍保持着淡泊名利的态度,表现出他对人生境遇的从容和坦然。整首诗行井井有条,字字珠玑,通过自然景物的描绘,展示出杜君内心的宁静和深思。

这首诗词表达了对修身养性和追求内在价值的思考,体现了宋代文人的典型特征。它寄托了诗人对于社会现实的冷静观察和对人生意义的思索,具有一定的哲理性和深度,使人在阅读中感受到一种宁静和从容。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已矣参军谁喜愠”全诗拼音读音对照参考

yǎ zhōu jiào shòu dù jūn wǎn shī
雅州教授杜君挽诗

yì guān bù dàn shù chéng nán, bǎi shì shī shū wèi kǒng gān.
衣冠不但数城南,百世诗书味孔甘。
yè bàn cí jīn zhī wèi sì, pú zhōng yǒu yù yuè níng sān.
夜半辞金知畏四,璞中有玉刖宁三。
huàn qíng běn yǔ qiū jù báo, lǚ mèng měi jīng chūn wèi hān.
宦情本与秋俱薄,旅梦每惊春未酣。
yǐ yǐ cān jūn shuí xǐ yùn, yī bēi lǜ shuǐ zhèn hán hán.
已矣参军谁喜愠,一陂绿水镇涵涵。

“已矣参军谁喜愠”平仄韵脚

拼音:yǐ yǐ cān jūn shuí xǐ yùn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已矣参军谁喜愠”的相关诗句

“已矣参军谁喜愠”的关联诗句

网友评论


* “已矣参军谁喜愠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已矣参军谁喜愠”出自魏了翁的 (雅州教授杜君挽诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。