“密阴藏雨秋原香”的意思及全诗出处和翻译赏析

密阴藏雨秋原香”出自宋代魏了翁的《送赵茶马东归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mì yīn cáng yǔ qiū yuán xiāng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“密阴藏雨秋原香”全诗

《送赵茶马东归》
又因送客朝京阙,意行偶过山之阳。
槛开岷岭半天雪,帘卷峨眉千丈冈。
断霞明空暮江白,密阴藏雨秋原香
客归便可报明主,满川看看秔云黄。

更新时间:2024年分类:

《送赵茶马东归》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《送赵茶马东归》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
又因送客朝京阙,
意行偶过山之阳。
槛开岷岭半天雪,
帘卷峨眉千丈冈。
断霞明空暮江白,
密阴藏雨秋原香。
客归便可报明主,
满川看看秔云黄。

诗意:
这首诗词描绘了送别客人的情景,诗人在送客之后心意行至阳光明媚的山脚下。山脚下的景色如画:岷岭上半天飘扬着洁白的雪花,峨眉山的群峰如千丈高岡,夕阳下的天空中有着断断续续的霞光,江水在黄昏时分变得洁白如玉,秋原上的芳香随着雨水而浓郁。客人归来将向明主禀报,满眼黄色的稻田如云般飘动。

赏析:
这首诗词以送别客人为背景,通过描写山水景色和自然景观,展现了作者对大自然的细腻观察和娴熟的描写能力。诗词的开头点明了送别客人的缘由,接着以山之阳作为意行的背景,展示了一幅阳光明媚的山脚下的美景。岷岭上飘雪、峨眉山高耸、霞光明亮、江水洁白、秋原香雨等形象的描绘,使整首诗词充满了自然景观的美感。

诗人通过对自然景色的描写,抒发了对客人归来的期盼和对明主的忠诚。客人归来后将向明主禀报,表达了对明主的忠诚之情。最后一句“满川看看秔云黄”,以黄色的稻田如云般飘动的景象作为结束,既点明了送别客人的背景,也使整首诗词具有生动的形象感。

这首诗词运用了自然景色描写和抒发情感的手法,以简练的语言表达了对客人归来和对明主的忠诚之情,展示了作者对自然景观的独特感悟和对生活的深刻思考。整首诗词以其独特的意境和鲜明的情感表达,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“密阴藏雨秋原香”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào chá mǎ dōng guī
送赵茶马东归

yòu yīn sòng kè cháo jīng quē, yì xíng ǒu guò shān zhī yáng.
又因送客朝京阙,意行偶过山之阳。
kǎn kāi mín lǐng bàn tiān xuě, lián juǎn é méi qiān zhàng gāng.
槛开岷岭半天雪,帘卷峨眉千丈冈。
duàn xiá míng kōng mù jiāng bái, mì yīn cáng yǔ qiū yuán xiāng.
断霞明空暮江白,密阴藏雨秋原香。
kè guī biàn kě bào míng zhǔ, mǎn chuān kàn kàn jīng yún huáng.
客归便可报明主,满川看看秔云黄。

“密阴藏雨秋原香”平仄韵脚

拼音:mì yīn cáng yǔ qiū yuán xiāng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“密阴藏雨秋原香”的相关诗句

“密阴藏雨秋原香”的关联诗句

网友评论


* “密阴藏雨秋原香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“密阴藏雨秋原香”出自魏了翁的 (送赵茶马东归),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。