“丝麻已在身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丝麻已在身”全诗
知心三坐主,报国两门人。
彩绣方趋户,丝麻已在身。
至今寒食路,孺慕镇如新。
更新时间:2024年分类:
《张运判挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《张运判挽诗》是宋代诗人魏了翁创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
悃愊汉循吏,咨询周使臣。
知心三坐主,报国两门人。
彩绣方趋户,丝麻已在身。
至今寒食路,孺慕镇如新。
诗意:
这首诗词描绘了张运判,一个忠诚勤勉的官员,他咨询来自周朝的使臣。他的忠诚和智慧使得他成为三位主要官员的知心朋友,并得到两位报国有功的人的赞赏。他身上的彩绣代表着他的地位和成就,而丝麻则象征着他朴素的生活态度。即使到了现在,人们仍然怀念他在寒食节时所走过的路,他的美德和品德就像新的一样受到人们的敬仰。
赏析:
这首诗词通过对张运判的描写展示了宋代士人的崇高品质和为国家尽忠职守的精神。他不仅以忠诚、勤勉和智慧获得了官员们的认可,还受到了报国有功的人的称赞。诗中的彩绣和丝麻形成鲜明的对比,体现了张运判在地位和生活方式上的平衡。寒食路的提及使得整首诗更加生动,表达了人们对他高尚品德的长久怀念。
这首诗词以简洁而优美的语言展现了作者对张运判的赞美和怀念之情。通过细腻的描写和富有意象的词语,传达出了崇高的人格和为国家奉献的精神价值。它也反映了宋代士人追求道德和个人修养的理念,以及对忠诚和品德的高度重视。整首诗词既展示了个人的荣誉和成就,又体现了社会对真诚和高尚品质的推崇。
“丝麻已在身”全诗拼音读音对照参考
zhāng yùn pàn wǎn shī
张运判挽诗
kǔn bì hàn xún lì, zī xún zhōu shǐ chén.
悃愊汉循吏,咨询周使臣。
zhī xīn sān zuò zhǔ, bào guó liǎng mén rén.
知心三坐主,报国两门人。
cǎi xiù fāng qū hù, sī má yǐ zài shēn.
彩绣方趋户,丝麻已在身。
zhì jīn hán shí lù, rú mù zhèn rú xīn.
至今寒食路,孺慕镇如新。
“丝麻已在身”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。