“年方荣四豆”的意思及全诗出处和翻译赏析

年方荣四豆”出自宋代魏了翁的《杨极父挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nián fāng róng sì dòu,诗句平仄:平平平仄仄。

“年方荣四豆”全诗

《杨极父挽诗》
高堂元佑脚,下泽少游乡。
自得林泉趣,不登声利场。
年方荣四豆,日已下三商。
有子翁无咎,存心味更长。

更新时间:2024年分类:

《杨极父挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《杨极父挽诗》是宋代文人魏了翁创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对自然和家庭生活的热爱,以及对人生追求的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
高堂元佑脚,下泽少游乡。
自得林泉趣,不登声利场。
年方荣四豆,日已下三商。
有子翁无咎,存心味更长。

诗意:
这首诗词描绘了诗人杨极父的形象和他对生活的态度。他在家中过着宁静而自由的生活,追求着大自然带来的乐趣,而不追逐名利。他虽然年纪已高,但身心仍然健康,没有遭受过大的灾难。他拥有一颗无忧无虑的心,能够在平淡的生活中找到乐趣。

赏析:
这首诗词通过对杨极父的描写,展现了作者对自然和家庭生活的向往和赞美。首先,高堂元佑脚,下泽少游乡,描述了杨极父在家中过着宁静而自由的生活,远离繁忙的都市。他能够在家中的林泉之间找到自己的乐趣,不需要去追逐声利场的名利。这种追求自然和内心宁静的态度,展示了作者对简朴生活的向往。

其次,诗中提到年方荣四豆,日已下三商,描绘了杨极父已经年过古稀的年纪。然而,他的身心仍然健康,没有遭受过大的灾难。这种描写传达了一种积极向上的态度,即尽管岁月已经经过,但依然能够保持乐观和心境的宽广。

最后,诗句有子翁无咎,存心味更长,表达了杨极父对家庭的喜悦和满足。他有子嗣相伴,没有遭受过大的灾厄,使他对生活更加满足和享受。这种家庭的和谐与幸福,让杨极父的人生更加丰富和有意义。

总体来说,《杨极父挽诗》以温婉的语言表达了诗人对自然、家庭和人生的热爱和赞美。通过对杨极父的描写,强调了追求内心宁静和家庭的幸福对于人生的重要性,传达了一种淡泊名利、追求内心满足的思想。这首诗词通过简洁而深刻的表达方式,触动了读者内心对于生活意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年方荣四豆”全诗拼音读音对照参考

yáng jí fù wǎn shī
杨极父挽诗

gāo táng yuán yòu jiǎo, xià zé shǎo yóu xiāng.
高堂元佑脚,下泽少游乡。
zì dé lín quán qù, bù dēng shēng lì chǎng.
自得林泉趣,不登声利场。
nián fāng róng sì dòu, rì yǐ xià sān shāng.
年方荣四豆,日已下三商。
yǒu zi wēng wú jiù, cún xīn wèi gèng zhǎng.
有子翁无咎,存心味更长。

“年方荣四豆”平仄韵脚

拼音:nián fāng róng sì dòu
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年方荣四豆”的相关诗句

“年方荣四豆”的关联诗句

网友评论


* “年方荣四豆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年方荣四豆”出自魏了翁的 (杨极父挽诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。