“有书今在楹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有书今在楹”全诗
直须撼山岳,亡但采畸赢。
而况江以东,襟淮翼吴荆。
民力九十空,所恃人为城。
南宫辍望郎,方输饷连营。
荧煌鹊锦袍,明日趋遐征。
阳春脚未到,淑气先流莺。
向来嵇中散,仅试薶九京。
阿兄亦未究,有书今在楹。
驱车踏前轨,若木以为程。
千里隔香案,洗目观澄清。
更新时间:2024年分类:
《送王考功江东漕》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《送王考功江东漕》是宋代魏了翁创作的一首诗词。这首诗以送别王考功往江东主持漕运为题材,表达了对王考功的赞美和祝愿,同时也抒发了对国家形势和民生状况的关切。
诗词的中文译文:
送王考功江东漕,朝代:宋代,作者:魏了翁
分部设将漕,黊旒寄聪明。
直须撼山岳,亡但采畸赢。
而况江以东,襟淮翼吴荆。
民力九十空,所恃人为城。
南宫辍望郎,方输饷连营。
荧煌鹊锦袍,明日趋遐征。
阳春脚未到,淑气先流莺。
向来嵇中散,仅试薶九京。
阿兄亦未究,有书今在楹。
驱车踏前轨,若木以为程。
千里隔香案,洗目观澄清。
诗意和赏析:
《送王考功江东漕》通过送别王考功往江东主持漕运的场景,展现了作者对王考功的敬佩和祝愿。诗中以简洁的语言描绘了当时的国家形势和民生状况,表达了对国家繁荣和人民安康的期望。
首先,诗中提到了漕运的重要性,将其比喻为撼动山岳的任务,强调了王考功的聪明才智和胆识。同时,诗中也表达了对王考功能够充分利用各地资源,采取合理政策,促进国家繁荣的期望。
其次,诗中描绘了江东地区的地理环境,襟淮翼吴荆,强调了该地区的重要性和辐射影响力。然而,作者也表达了对当时民力空虚的担忧,指出人民力量的薄弱,只能依靠城防来维护国家的安全。
诗中还描绘了南宫辍望郎,明日趋遐征的情景,预示着王考功即将展开辛勤的漕运工作。荧煌鹊锦袍,明日趋遐征,表达了对王考功未来辉煌成就的祝愿和期待。
最后几句诗中,作者提到了自己和王考功的友情,称其为阿兄,表示对他的关心和期待。诗中还提到了有关书籍现存的事实,暗示了作者对王考功能够广泛涉猎知识,充实自己的期望。
整首诗抒发了作者对王考功的赞美和祝愿,同时也反映出作者对国家和民生的关切。通过对漕运工作的描绘,诗中展示了作者对国家繁荣和人民安康的期望,以及对王考功能够胜任重任的信心和赞扬。
“有书今在楹”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng kǎo gōng jiāng dōng cáo
送王考功江东漕
fēn bù shè jiāng cáo, huà liú jì cōng míng.
分部设将漕,黊旒寄聪明。
zhí xū hàn shān yuè, wáng dàn cǎi jī yíng.
直须撼山岳,亡但采畸赢。
ér kuàng jiāng yǐ dōng, jīn huái yì wú jīng.
而况江以东,襟淮翼吴荆。
mín lì jiǔ shí kōng, suǒ shì rén wéi chéng.
民力九十空,所恃人为城。
nán gōng chuò wàng láng, fāng shū xiǎng lián yíng.
南宫辍望郎,方输饷连营。
yíng huáng què jǐn páo, míng rì qū xiá zhēng.
荧煌鹊锦袍,明日趋遐征。
yáng chūn jiǎo wèi dào, shū qì xiān liú yīng.
阳春脚未到,淑气先流莺。
xiàng lái jī zhōng sàn, jǐn shì mái jiǔ jīng.
向来嵇中散,仅试薶九京。
ā xiōng yì wèi jiū, yǒu shū jīn zài yíng.
阿兄亦未究,有书今在楹。
qū chē tà qián guǐ, ruò mù yǐ wéi chéng.
驱车踏前轨,若木以为程。
qiān lǐ gé xiāng àn, xǐ mù guān chéng qīng.
千里隔香案,洗目观澄清。
“有书今在楹”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。