“岁月鬓边遒”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁月鬓边遒”出自宋代魏了翁的《茂叔兄还乡北郊酌别》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì yuè bìn biān qiú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“岁月鬓边遒”全诗

《茂叔兄还乡北郊酌别》
动是三年别,才堪十日留。
苍头相与并,软语未能休。
只搅赵遥梦,真成浪泊游。
相期各努力,岁月鬓边遒

更新时间:2024年分类:

《茂叔兄还乡北郊酌别》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《茂叔兄还乡北郊酌别》是宋代魏了翁的一首诗词。这首诗词描绘了茂叔和他的兄弟重逢在北郊,彼此依依不舍的场景,表达了他们长期别离后的深情厚意和对未来的期许。

诗词的中文译文:
茂叔兄还乡北郊酌别
动是三年别,才堪十日留。
苍头相与并,软语未能休。
只搅赵遥梦,真成浪泊游。
相期各努力,岁月鬓边遒。

诗意和赏析:
这首诗词以离别为主题,描绘了茂叔和他的兄弟在北郊相逢,即将分别的情景。诗人通过描述他们的离别时光长达三年,但相聚的时间却只有短暂的十日,表达了他们之间的眷恋之情和别离之苦。

诗中提到的"苍头相与并"表明他们的头发已经花白,彼此相拥在一起。"软语未能休"则表达了他们之间的交谈声音轻柔而不舍。这些描绘形象的细节使得读者能够感受到茂叔和他的兄弟之间深厚的感情和友谊。

诗的下半部分,"只搅赵遥梦,真成浪泊游"揭示出茂叔和他的兄弟长久以来的离散生活,他们的思绪和憧憬都被分离的痛苦所困扰,仿佛漂泊在无边的浪潮之中。

最后两句"相期各努力,岁月鬓边遒"表达了对未来的期许和对彼此的鼓励。诗人鼓励茂叔和他的兄弟各自努力,度过岁月的洗礼,不断进取。"岁月鬓边遒"一句意味着岁月的流转会给他们带来额外的皱纹,但也显示了他们坚毅的精神和对生活的执着。

这首诗词通过简洁而富有情感的语言,表达了离别的痛苦和相聚的喜悦,展现了兄弟之间深厚的情谊和对未来的期许。读者在阅读时可以感受到其中的人情味和亲切感,同时也能够从中汲取到对生活的勉励和鼓舞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁月鬓边遒”全诗拼音读音对照参考

mào shū xiōng huán xiāng běi jiāo zhuó bié
茂叔兄还乡北郊酌别

dòng shì sān nián bié, cái kān shí rì liú.
动是三年别,才堪十日留。
cāng tóu xiāng yǔ bìng, ruǎn yǔ wèi néng xiū.
苍头相与并,软语未能休。
zhǐ jiǎo zhào yáo mèng, zhēn chéng làng pō yóu.
只搅赵遥梦,真成浪泊游。
xiāng qī gè nǔ lì, suì yuè bìn biān qiú.
相期各努力,岁月鬓边遒。

“岁月鬓边遒”平仄韵脚

拼音:suì yuè bìn biān qiú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁月鬓边遒”的相关诗句

“岁月鬓边遒”的关联诗句

网友评论


* “岁月鬓边遒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁月鬓边遒”出自魏了翁的 (茂叔兄还乡北郊酌别),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。