“浊酒狂歌伴醉颜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浊酒狂歌伴醉颜”全诗
乱烟远树供诗卷,浊酒狂歌伴醉颜。
更新时间:2024年分类:
《登冠山次瞻叔兄壁间旧韵》魏了翁 翻译、赏析和诗意
登冠山次瞻叔兄壁间旧韵
夜幕降临,仿佛进入另一片天地,
落霞映照着明亮的水面,月亮悬挂在山间。
远处的烟雾隐约笼罩着树木,如同一卷诗书,
陶醉在浑浊的美酒和狂放的歌声中,与醉人的容颜为伴。
这首诗词是宋代文人魏了翁所创作的,题目是《登冠山次瞻叔兄壁间旧韵》。诗中通过描绘黄昏时分的景色和氛围,表达了诗人的情感和感受。下面是对这首诗词的赏析。
诗词中使用了对比的手法,将黄昏的美景与人的情感相呼应。夜幕降临时,世界仿佛变得不同,给人一种特殊的感觉,似乎进入了另一个世界。落霞映照在明亮的水面上,形成了一幅美丽的画面,而月亮则挂在山间,增添了一份宁静和神秘感。
诗中还描绘了远处烟雾笼罩的树木,给人以模糊的感觉。这些烟雾和树木交织在一起,如同一卷展开的诗书,给人以诗意盎然的感受。诗人借景抒怀,将自然景物与诗词相联系,展示了自己对诗歌的热爱和追求。
最后两句描述了诗人陶醉于浑浊的美酒和狂放的歌声之中,并以醉人的容颜为伴。这里反映了诗人豪放不羁的个性和对人生的热爱。他在美景之中尽情享受,用酒和歌来表达自己内心的激情和欢愉,展现了一种豪放不羁的生活态度。
总的来说,这首诗词通过对黄昏时分景色的描绘,展现了诗人丰富的情感和对诗歌的热爱。同时,诗中也融入了自然与人生、艺术与生活的交融,表达了诗人豪放不羁的生活态度。这首诗词以简洁而优美的语言,将诗人的情感和思想传递给读者,给人以美的享受和心灵的触动。
“浊酒狂歌伴醉颜”全诗拼音读音对照参考
dēng guān shān cì zhān shū xiōng bì jiān jiù yùn
登冠山次瞻叔兄壁间旧韵
yòu dào huáng hūn bié yǒu tiān, luò xiá míng shuǐ yuè xián shān.
又到黄昏别有天,落霞明水月衔山。
luàn yān yuǎn shù gōng shī juàn, zhuó jiǔ kuáng gē bàn zuì yán.
乱烟远树供诗卷,浊酒狂歌伴醉颜。
“浊酒狂歌伴醉颜”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。