“冲佑散人归瑞乌”的意思及全诗出处和翻译赏析

冲佑散人归瑞乌”出自宋代魏了翁的《与刘左史同别杨少卿于南郊舟中用宋兵部韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chōng yòu sǎn rén guī ruì wū,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“冲佑散人归瑞乌”全诗

《与刘左史同别杨少卿于南郊舟中用宋兵部韵》
玉龙老子访仙鹤,冲佑散人归瑞乌
俗事只今长刺促,可人自昔费招呼。
忧时恨不百子骏,背我宁堪二大夫。
舣櫂黄昏不成别,画成江上送行图。

更新时间:2024年分类:

《与刘左史同别杨少卿于南郊舟中用宋兵部韵》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《与刘左史同别杨少卿于南郊舟中用宋兵部韵》是宋代魏了翁创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
玉龙老子访仙鹤,
冲佑散人归瑞乌。
俗事只今长刺促,
可人自昔费招呼。
忧时恨不百子骏,
背我宁堪二大夫。
舣櫂黄昏不成别,
画成江上送行图。

诗意:
这首诗词描述了魏了翁与刘左史、杨少卿在南郊舟中告别的情景。诗人通过描绘访仙鹤和归瑞乌的场景,表达了对友谊的珍惜和不舍之情。他感叹现实生活的繁忙让人们难以抽身,亲密的朋友之间的相聚变得越来越少。诗人对时光的流逝感到忧伤,他希望时间能够倒退,以便能够多一些与朋友相聚的时光。最后,诗人描述了黄昏时分的别离场景,并希望能将这一别离的情景画成送行的图画。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对友谊和别离的感慨之情。通过描绘访仙鹤和归瑞乌,诗人巧妙地借景抒情,表达了对友谊的珍贵和对繁忙生活的感叹。诗中的"俗事只今长刺促"表达了现实生活的忙碌,人们常常因为琐事而抽不出时间与朋友相聚。"忧时恨不百子骏"表达了诗人对时光流逝的忧伤和对与友人相聚的渴望。最后两句"舣櫂黄昏不成别,画成江上送行图"则巧妙地描绘了别离时的情景,给人以深深的思索和留恋之感。

整首诗词意境清新,语言简洁明快,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对友谊和别离的真挚感情。诗人的情感真挚而深沉,表达了人们在喧嚣的尘世中对于真挚友谊的向往和追求。这首诗词在形式上继承了宋代诗词的特点,以韵律工整的五言绝句呈现,音韵和谐,节奏流畅。在感情上,诗人通过简洁而富有意境的描写,使读者在情感的共鸣中感受到了友谊的珍贵和别离的悲凉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冲佑散人归瑞乌”全诗拼音读音对照参考

yǔ liú zuǒ shǐ tóng bié yáng shǎo qīng yú nán jiāo zhōu zhōng yòng sòng bīng bù yùn
与刘左史同别杨少卿于南郊舟中用宋兵部韵

yù lóng lǎo zi fǎng xiān hè, chōng yòu sǎn rén guī ruì wū.
玉龙老子访仙鹤,冲佑散人归瑞乌。
sú shì zhǐ jīn zhǎng cì cù, kě rén zì xī fèi zhāo hū.
俗事只今长刺促,可人自昔费招呼。
yōu shí hèn bù bǎi zǐ jùn, bèi wǒ níng kān èr dài fū.
忧时恨不百子骏,背我宁堪二大夫。
yǐ zhào huáng hūn bù chéng bié, huà chéng jiāng shàng sòng xíng tú.
舣櫂黄昏不成别,画成江上送行图。

“冲佑散人归瑞乌”平仄韵脚

拼音:chōng yòu sǎn rén guī ruì wū
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冲佑散人归瑞乌”的相关诗句

“冲佑散人归瑞乌”的关联诗句

网友评论


* “冲佑散人归瑞乌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冲佑散人归瑞乌”出自魏了翁的 (与刘左史同别杨少卿于南郊舟中用宋兵部韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。