“换取宽閒五百弓”的意思及全诗出处和翻译赏析

换取宽閒五百弓”出自宋代魏了翁的《马少卿挽诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huàn qǔ kuān xián wǔ bǎi gōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“换取宽閒五百弓”全诗

《马少卿挽诗》
重葩殗叶露华浓,不忝家声得似公。
言行端和今世楷,貌心醇质古人风。
直将趋走二三节,换取宽閒五百弓
如此名卿缘手尽,同时更送竹溪翁。

更新时间:2024年分类:

《马少卿挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《马少卿挽诗》是宋代文学家魏了翁所作的一首诗词。这首诗以马少卿为题材,通过描绘他的品德和风采,表达了对他的赞美和敬仰之情。

诗词的中文译文:
重葩殗叶露华浓,
不忝家声得似公。
言行端和今世楷,
貌心醇质古人风。
直将趋走二三节,
换取宽閒五百弓。
如此名卿缘手尽,
同时更送竹溪翁。

诗意和赏析:
这首诗词以马少卿为主题,通过描写他的才德和风范,表达了对他的敬佩之情。诗人用婉约的笔触描绘了马少卿高雅的气质。首句“重葩殗叶露华浓”,通过花朵的形象来比喻马少卿的才华出众、美德丰厚。他的声誉不仅不辜负自己家族的声望,而且也与一代名公相当。接下来的两句“言行端和今世楷,貌心醇质古人风”,表达了马少卿言行举止端庄和今世楷模,他的外貌和内心都充满了古人的风范。

接下来的两句“直将趋走二三节,换取宽閒五百弓”,表达了马少卿对自己职位的看重和追求。他宁愿放弃一些享受和安逸,也要尽心尽力地为国家效力。最后两句“如此名卿缘手尽,同时更送竹溪翁”,表达了诗人对马少卿的赞美和祝福,同时也表达了对马少卿的感激之情。

这首诗词通过对马少卿高尚品德和卓越才华的赞美,展现了作者对他的景仰和敬佩之情。同时,诗人也表达了对马少卿为国家和社会做出贡献的期待和祝福。整首诗情感真挚,文字简练,表达了作者对杰出人物的崇高评价,展现了宋代文人的风范和文化价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“换取宽閒五百弓”全诗拼音读音对照参考

mǎ shǎo qīng wǎn shī
马少卿挽诗

zhòng pā yè yè lù huá nóng, bù tiǎn jiā shēng dé shì gōng.
重葩殗叶露华浓,不忝家声得似公。
yán xíng duān hé jīn shì kǎi, mào xīn chún zhì gǔ rén fēng.
言行端和今世楷,貌心醇质古人风。
zhí jiāng qū zǒu èr sān jié, huàn qǔ kuān xián wǔ bǎi gōng.
直将趋走二三节,换取宽閒五百弓。
rú cǐ míng qīng yuán shǒu jǐn, tóng shí gèng sòng zhú xī wēng.
如此名卿缘手尽,同时更送竹溪翁。

“换取宽閒五百弓”平仄韵脚

拼音:huàn qǔ kuān xián wǔ bǎi gōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“换取宽閒五百弓”的相关诗句

“换取宽閒五百弓”的关联诗句

网友评论


* “换取宽閒五百弓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“换取宽閒五百弓”出自魏了翁的 (马少卿挽诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。