“川游不停息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“川游不停息”出自宋代魏了翁的《过大安军黑水阻涨憩崇道观以需涨落乃济》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chuān yóu bù tíng xī,诗句平仄:平平仄平平。
“川游不停息”全诗
《过大安军黑水阻涨憩崇道观以需涨落乃济》
川游不停息,雨集有满除。
卓哉鄹鲁叟,即兹验功夫。
卓哉鄹鲁叟,即兹验功夫。
更新时间:2024年分类:
《过大安军黑水阻涨憩崇道观以需涨落乃济》魏了翁 翻译、赏析和诗意
诗词:《过大安军黑水阻涨憩崇道观以需涨落乃济》
中文译文:
经过大安军黑水阻拦,我们在崇道观休息,等待水位上涨和下落来帮助我们。
诗意:
这首诗描绘了旅行者在大安军黑水附近的一次经历。他们的旅途受到了水位的影响,无法继续前行,因此他们选择在崇道观停下来等待水位的变化。诗中展现了旅行者的坚韧和耐心,以及对自然力量的敬畏。
赏析:
这首诗以简洁而朴实的文字描述了旅途中的一幕,通过描写水位的变化和旅行者的选择,展示了人与自然之间的相互作用。诗人通过使用"过"、"阻"、"憩"等词语,突出了旅途的困难和停歇的重要性。同时,他以"需涨落乃济"的表达,表明了旅行者对自然变化的依赖,以及他们相信自然的力量最终会帮助他们完成旅程的信心。
整首诗以自然景观为背景,通过描写旅行者和他们与自然环境的互动,传达了对大自然的敬畏和顺应自然规律的态度。这种以自然为主题的诗歌常见于宋代文学,体现了当时文人士人对自然的关注和对人与自然关系的思考。
“川游不停息”全诗拼音读音对照参考
guò dà ān jūn hēi shuǐ zǔ zhǎng qì chóng dào guàn yǐ xū zhǎng luò nǎi jì
过大安军黑水阻涨憩崇道观以需涨落乃济
chuān yóu bù tíng xī, yǔ jí yǒu mǎn chú.
川游不停息,雨集有满除。
zhuō zāi zōu lǔ sǒu, jí zī yàn gōng fū.
卓哉鄹鲁叟,即兹验功夫。
“川游不停息”平仄韵脚
拼音:chuān yóu bù tíng xī
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“川游不停息”的相关诗句
“川游不停息”的关联诗句
网友评论
* “川游不停息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“川游不停息”出自魏了翁的 (过大安军黑水阻涨憩崇道观以需涨落乃济),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。