“蜑雨蛮风唤苏醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜑雨蛮风唤苏醒”出自宋代魏了翁的《次韵谯仲甫致闻南迁见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn yǔ mán fēng huàn sū xǐng,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“蜑雨蛮风唤苏醒”全诗

《次韵谯仲甫致闻南迁见寄》
梦余不省卧山城,犹记封章入殿荣。
蜑雨蛮风唤苏醒,谯南残点一声声。

更新时间:2024年分类:

《次韵谯仲甫致闻南迁见寄》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《次韵谯仲甫致闻南迁见寄》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

梦余不省卧山城,
犹记封章入殿荣。
蜑雨蛮风唤苏醒,
谯南残点一声声。

中文译文:
在梦中我忘记了山城的宿眠,
但仍记得封章进入殿堂的荣耀。
蜑雨和蛮风唤醒了我的意识,
谯南的残点回响一声声。

诗意和赏析:
这首诗词通过对梦境和现实的对比,表达了魏了翁对自己曾经的荣誉和地位的回忆和思考。诗人在梦中忘记了自己曾经担任山城的官职,但仍然记得被封赏的荣耀。蜑雨和蛮风是谯南地区的特有气候,它们的骤雨和狂风唤醒了诗人的记忆,使他回想起过去的荣光。谯南的残点指的是散发着余香的酒,这里可以理解为过去的时光只剩下残留的回忆。

整首诗通过对过去荣誉的回忆和自省,表达了诗人对光阴流逝和人生变迁的感慨。梦境和现实的对比、自然元素的描绘以及对过去的回忆,都使诗词充满了忧思和深意。诗人在面对时光的流转中,保留了内心深处的自省和情感,同时也表达了对过去荣耀的留恋和思念之情。

这首诗以简洁而富有意境的语言,展现了宋代文人的情感和对人生的思考。通过对自然景象和个人经历的描绘,诗人将个体的感受与普世的人生哲理相结合,使诗词具有了广泛的共鸣和内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜑雨蛮风唤苏醒”全诗拼音读音对照参考

cì yùn qiáo zhòng fǔ zhì wén nán qiān jiàn jì
次韵谯仲甫致闻南迁见寄

mèng yú bù xǐng wò shān chéng, yóu jì fēng zhāng rù diàn róng.
梦余不省卧山城,犹记封章入殿荣。
dàn yǔ mán fēng huàn sū xǐng, qiáo nán cán diǎn yī shēng shēng.
蜑雨蛮风唤苏醒,谯南残点一声声。

“蜑雨蛮风唤苏醒”平仄韵脚

拼音:dàn yǔ mán fēng huàn sū xǐng
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜑雨蛮风唤苏醒”的相关诗句

“蜑雨蛮风唤苏醒”的关联诗句

网友评论


* “蜑雨蛮风唤苏醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜑雨蛮风唤苏醒”出自魏了翁的 (次韵谯仲甫致闻南迁见寄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。