“不妨逿地戏儿衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

不妨逿地戏儿衣”出自宋代魏了翁的《赵深甫年七十有亲九十贫无以养索赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù fáng dàng dì xì ér yī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“不妨逿地戏儿衣”全诗

《赵深甫年七十有亲九十贫无以养索赋》
囝思郎罢久无炊,父曰子行胡不归。
负米上堂宽带索,不妨逿地戏儿衣

更新时间:2024年分类:

《赵深甫年七十有亲九十贫无以养索赋》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《赵深甫年七十有亲九十贫无以养索赋》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。这首诗以家庭生活为主题,描绘了一个贫困的老人与他的孩子之间的情感交流。

诗词的中文译文如下:

赵深甫已经七十岁,有一个九十岁的亲戚,但却贫穷无以养活自己,只能向别人索取赋税。一天,他的孩子思念他已经很久了,便问父亲为何不归家。赵深甫背着一袋米进入庙堂,宽带索挂在身上,却并不妨碍他在地上与孩子玩耍。

诗意和赏析:
这首诗词以贫困老人赵深甫为主角,通过细腻的描写和情感表达,展现了家庭关爱和亲情的主题。诗人以简洁而富有感染力的语言,呈现了赵深甫的困境和他与孩子之间的深情。

首先,诗词通过描述赵深甫的年龄和经济状况,揭示了他的困境。七十岁的赵深甫已是高龄,而他的亲戚已经九十岁,两人都处于衰老的阶段。然而,赵深甫却贫穷到无法自给自足,只能求助于别人的赋税。这种贫困的境遇凸显了作者对社会弱势群体的关注和关怀。

其次,诗词中的孩子与父亲之间的情感交流也是该作的重要亮点。孩子思念父亲已久,关切地询问他为何不归家。这种亲情的表达体现了家庭成员之间的深厚情感和牵挂。父亲带着一袋米进入庙堂,宽带索挂在身上,这显示了他与社会的联系和依赖,但这并不妨碍他与孩子在地上玩耍。这种场景揭示了父爱的伟大和无私,无论在何种困境下,他都能把孩子的快乐放在第一位。

总的来说,这首诗词通过对赵深甫的生活境遇和与孩子之间的情感交流的描绘,表达了对社会弱势群体的关怀和对家庭亲情的赞美。它展示了作者对人性和家庭纽带的思考,引发读者对亲情、关爱和社会责任的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不妨逿地戏儿衣”全诗拼音读音对照参考

zhào shēn fǔ nián qī shí yǒu qīn jiǔ shí pín wú yǐ yǎng suǒ fù
赵深甫年七十有亲九十贫无以养索赋

jiǎn sī láng bà jiǔ wú chuī, fù yuē zi xíng hú bù guī.
囝思郎罢久无炊,父曰子行胡不归。
fù mǐ shàng táng kuān dài suǒ, bù fáng dàng dì xì ér yī.
负米上堂宽带索,不妨逿地戏儿衣。

“不妨逿地戏儿衣”平仄韵脚

拼音:bù fáng dàng dì xì ér yī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不妨逿地戏儿衣”的相关诗句

“不妨逿地戏儿衣”的关联诗句

网友评论


* “不妨逿地戏儿衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不妨逿地戏儿衣”出自魏了翁的 (赵深甫年七十有亲九十贫无以养索赋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。