“公论推排授将坛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“公论推排授将坛”全诗
朔垒令严精采异,甘泉烽息雇忧宽。
北边旧叹无颇牧,西贼今闻有范韩。
夏屋不知几崇广,唤回春燕下林端。
更新时间:2024年分类:
《李制置生日》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《李制置生日》是宋代文人魏了翁的一首诗词。这首诗词通过描绘李制置的生日场景,展示了作者对制置的赞美之情和对时局的关切。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
玉堂人住玉堂山,
公论推排授将坛。
朔垒令严精采异,
甘泉烽息雇忧宽。
北边旧叹无颇牧,
西贼今闻有范韩。
夏屋不知几崇广,
唤回春燕下林端。
诗意:
这首诗词以李制置的生日为背景,描绘了一个充满喜庆和关怀的场景。李制置是作者心目中的英雄人物,他受到众人的推崇和赞美,被封为将军。在战乱频仍的时代,朔方的边垒严防死守,保持着高度的警惕和精采的表现,而甘泉烽火则消失了,给人们带来了一丝宽慰和安宁。然而,北方的土地上却再也没有了优秀的牧守之才,而西方的敌寇却传来了范阳和韩信的名字,使人们担忧不已。夏天的屋舍不知道已经多少次被扩建,春天的燕子已经召回了,停在了林端。
赏析:
这首诗词以生日的场景为线索,通过对各种景物和情感的描绘,展示了作者对李制置的赞美和忧虑。作者通过对将军和边垒的描写,表达了对制置的推崇和敬意,同时也表达了对边界安全和国家形势的关切。北方无颇牧,西贼有范韩的描述,暗示着军事上的挑战和威胁,给人一种忧心忡忡的感觉。然而,诗的最后提到夏屋和春燕,给人一种温暖和生机的感觉,也暗示着希望和未来。整首诗词以简洁明快的语言,将作者的情感和思想巧妙地融入其中,给人一种深深的共鸣和思考。
“公论推排授将坛”全诗拼音读音对照参考
lǐ zhì zhì shēng rì
李制置生日
yù táng rén zhù yù táng shān, gōng lùn tuī pái shòu jiāng tán.
玉堂人住玉堂山,公论推排授将坛。
shuò lěi lìng yán jīng cǎi yì, gān quán fēng xī gù yōu kuān.
朔垒令严精采异,甘泉烽息雇忧宽。
běi biān jiù tàn wú pō mù, xī zéi jīn wén yǒu fàn hán.
北边旧叹无颇牧,西贼今闻有范韩。
xià wū bù zhī jǐ chóng guǎng, huàn huí chūn yàn xià lín duān.
夏屋不知几崇广,唤回春燕下林端。
“公论推排授将坛”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。