“涧底青松不改色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“涧底青松不改色”全诗
明虹短雨下平楚,老雁长云横半天。
涧底青松不改色,槛前流水谩安筌。
寄声多谢无名子,莫搅诗翁秃鬓眠。
更新时间:2024年分类:
《和李参政龙鹤庵庐二首》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《和李参政龙鹤庵庐二首》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
落纸新诗万口传,
新创作的诗篇如同落在纸上,传播开来口口相传,
这里指作者创作的诗歌作品受到了广泛的赞誉和传颂。
逍遥旧梦记坡仙。
回忆起往日的逍遥自在之梦,记得那位居住在山坡上的仙人。
这句诗意境优美,表达了作者怀旧过往、追忆逍遥自在的心情。
明虹短雨下平楚,
明亮的彩虹在短暂的雨后出现在平楚地区,
这句诗描绘了自然景观,以雨后的彩虹为背景,给人以美丽、明亮的感觉。
老雁长云横半天。
老雁在长长的云层上横飞,覆盖了半个天空。
这句诗通过描绘老雁飞翔的场景,表达了广阔的天空和自由飞翔的意象。
涧底青松不改色,
溪涧底下的青松不受外界的变化而改变它的色彩。
这句诗描绘了坚韧不拔的精神状态,意味着作者对自己的信念和才华的坚守。
槛前流水谩安筌。
门前的流水轻轻地流淌,仿佛在回答着作者的安抚之言。
这句诗以描绘流水的安静柔和与作者对流水的对话,表达出诗人内心的安宁与宁静。
寄声多谢无名子,
向那些无名的朋友们致以感谢之意,
这句诗表达了作者对那些默默支持自己、欣赏自己作品的朋友们的感激之情。
莫搅诗翁秃鬓眠。
请不要打扰写诗的老人,让他安然入眠。
这句诗通过描述诗人的形象,表现了作者对清净、宁静生活的向往。
这首诗词通过对自然景观的描绘,以及对逍遥自在、怀旧过往、坚守信念、感激友谊和追求宁静生活的表达,展现了作者内心的情感和人生态度。同时,通过诗意的抒发和意象的运用,给人以美好、宁静和自由的感受。
“涧底青松不改色”全诗拼音读音对照参考
hé lǐ cān zhèng lóng hè ān lú èr shǒu
和李参政龙鹤庵庐二首
luò zhǐ xīn shī wàn kǒu chuán, xiāo yáo jiù mèng jì pō xiān.
落纸新诗万口传,逍遥旧梦记坡仙。
míng hóng duǎn yǔ xià píng chǔ, lǎo yàn cháng yún héng bàn tiān.
明虹短雨下平楚,老雁长云横半天。
jiàn dǐ qīng sōng bù gǎi sè, kǎn qián liú shuǐ mán ān quán.
涧底青松不改色,槛前流水谩安筌。
jì shēng duō xiè wú míng zǐ, mò jiǎo shī wēng tū bìn mián.
寄声多谢无名子,莫搅诗翁秃鬓眠。
“涧底青松不改色”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。