“国体谁知志士愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

国体谁知志士愁”出自宋代魏了翁的《次韵范少才在峡中寄李季允二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guó tǐ shéi zhī zhì shì chóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“国体谁知志士愁”全诗

《次韵范少才在峡中寄李季允二首》
大明临照职方州,汉沔江淮澹若油。
剪薙荆榛开跸路,护持杞梓耸岑楼。
朝纲人为诸公喜,国体谁知志士愁
谠议胡公不枳和,奉常今说有黄侯。

更新时间:2024年分类:

《次韵范少才在峡中寄李季允二首》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《次韵范少才在峡中寄李季允二首》是宋代魏了翁所作的一首诗词。这首诗描绘了一个景象,表达了诗人对国家现状和治理之忧。

译文:
大明临照职方州,
汉沔江淮澹若油。
剪薙荆榛开跸路,
护持杞梓耸岑楼。
朝纲人为诸公喜,
国体谁知志士愁。
谠议胡公不枳和,
奉常今说有黄侯。

诗意:
这首诗以一种景象的方式来表达诗人的思考和担忧。诗人描绘了大明朝廷照耀着职方州,汉沔江淮水流平静如油。他用剪除薪荆和开辟跸路的比喻来描述政府治理的努力,以及保护杞梓(指国家)而耸立的岑楼(指政府)。诗中提到朝纲人为诸公的喜悦,暗示着社会上一些人对朝廷的满意和赞扬。然而,诗人也指出国家的现状和国家体制对于志士来说却是令人忧虑的。诗人批评了胡公的谠议缺乏建设性,没有为国家的利益做出积极贡献。最后一句提到奉常(指官员)今天却在称颂有黄侯(指高官),这可能是诗人对于现实政治中不合理的赞美和褒奖的讽刺。

赏析:
这首诗词以流畅的词汇和形象的描写展现了诗人对于国家现状和治理的思考和忧虑。诗人通过景象的描绘,巧妙地表达了对于政府努力和治理的肯定,同时也对国家体制和政治现状提出了批评。诗中运用了剪薙荆榛、开跸路、护持杞梓等比喻手法,使得诗句富有形象感和表现力。整首诗以对比的手法,展示了不同人群对国家现状的不同态度和看法,传达了诗人对于国家未来的期望和担忧。这首诗词具有深刻的政治内涵,表达了诗人对于社会和国家发展的思考和关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“国体谁知志士愁”全诗拼音读音对照参考

cì yùn fàn shǎo cái zài xiá zhōng jì lǐ jì yǔn èr shǒu
次韵范少才在峡中寄李季允二首

dà míng lín zhào zhí fāng zhōu, hàn miǎn jiāng huái dàn ruò yóu.
大明临照职方州,汉沔江淮澹若油。
jiǎn tì jīng zhēn kāi bì lù, hù chí qǐ zǐ sǒng cén lóu.
剪薙荆榛开跸路,护持杞梓耸岑楼。
cháo gāng rén wéi zhū gōng xǐ, guó tǐ shéi zhī zhì shì chóu.
朝纲人为诸公喜,国体谁知志士愁。
dǎng yì hú gōng bù zhǐ hé, fèng cháng jīn shuō yǒu huáng hóu.
谠议胡公不枳和,奉常今说有黄侯。

“国体谁知志士愁”平仄韵脚

拼音:guó tǐ shéi zhī zhì shì chóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“国体谁知志士愁”的相关诗句

“国体谁知志士愁”的关联诗句

网友评论


* “国体谁知志士愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“国体谁知志士愁”出自魏了翁的 (次韵范少才在峡中寄李季允二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。