“长怀当日谢无功”的意思及全诗出处和翻译赏析

长怀当日谢无功”出自宋代魏了翁的《生日和辛江陵即席韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng huái dāng rì xiè wú gōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“长怀当日谢无功”全诗

《生日和辛江陵即席韵》
有生同得本来公,凛凛渊冰保降衷。
多愧行年称有子,长怀当日谢无功
羁踪不称歌三拜,浅量难堪酒一中。
饮尽玉瓶天地阔,不各身客楚台风。

更新时间:2024年分类:

《生日和辛江陵即席韵》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《生日和辛江陵即席韵》是宋代诗人魏了翁的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

生辰同得本为公,
凛凛渊冰保降衷。
多愧行年称有子,
长怀当日谢无功。

这首诗词表达了作者魏了翁在自己生日时与友人辛江陵共同庆祝的情景。他们在喜庆的气氛中相互祝贺,彼此分享着生日的喜悦。"生辰同得本为公"意味着他们不仅在同一天出生,而且在这个特殊的日子里相遇,彼此分享着共同的喜悦。"凛凛渊冰保降衷"描绘了他们友情的坚冰,冰冷而坚定,保持着彼此间的默契。

"多愧行年称有子"表达了魏了翁的欣慰之情。他已经有了自己的孩子,成为了一个有子嗣的人,这使他倍感幸福和满足。"长怀当日谢无功"表明了他对友人的感激之情。尽管自己在生日这一天没有做出特别的成就,但他依然感激友人对他的祝福和陪伴。

"羁踪不称歌三拜"意味着他们作为身处异地的游子,无法亲自祝贺和庆祝生日,只能通过心意表达祝福。他们遥望着彼此,心中充满了乡愁和思念。"浅量难堪酒一中"揭示了作者对友人的愧疚之情。尽管友人远在他乡,但他却只能喝一杯寥寥的酒来表达自己的祝福,对此他感到愧疚和不安。

"饮尽玉瓶天地阔,不各身客楚台风"表达了他们饮尽酒杯后的心情。当他们品尝完酒中的美味后,他们的心灵也随之舒展开来。他们感受到了天地的广阔和自由,不再受到任何束缚。"玉瓶"象征着高尚的品质和美好的友谊,而"楚台风"则是指友人辛江陵的归属地,暗示了友人的风采和才华。

这首诗词通过生日庆祝的场景,表达了作者对友人的深厚情谊和对生活的感激之情。同时,它也反映了游子在异地的思乡之情和对友人的思念之意。整首诗词情感真挚,意境深远,通过简洁而富有象征意味的语言,传达了作者内心深处的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长怀当日谢无功”全诗拼音读音对照参考

shēng rì hé xīn jiāng líng jí xí yùn
生日和辛江陵即席韵

yǒu shēng tóng dé běn lái gōng, lǐn lǐn yuān bīng bǎo jiàng zhōng.
有生同得本来公,凛凛渊冰保降衷。
duō kuì xíng nián chēng yǒu zi, zhǎng huái dāng rì xiè wú gōng.
多愧行年称有子,长怀当日谢无功。
jī zōng bù chēng gē sān bài, qiǎn liàng nán kān jiǔ yī zhōng.
羁踪不称歌三拜,浅量难堪酒一中。
yǐn jǐn yù píng tiān dì kuò, bù gè shēn kè chǔ tái fēng.
饮尽玉瓶天地阔,不各身客楚台风。

“长怀当日谢无功”平仄韵脚

拼音:zhǎng huái dāng rì xiè wú gōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长怀当日谢无功”的相关诗句

“长怀当日谢无功”的关联诗句

网友评论


* “长怀当日谢无功”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长怀当日谢无功”出自魏了翁的 (生日和辛江陵即席韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。