“雨雪故连春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨雪故连春”全诗
宫庭天事业,庙室祖精神。
遣奠俄廞马,书言痛获麟。
人穷天亦慼,雨雪故连春。
更新时间:2024年分类:
《恭挽宁宗皇帝》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《恭挽宁宗皇帝》是魏了翁在宋代创作的一首诗词。这首诗词表达了对宁宗皇帝的敬意和悼念,并通过描绘宫廷和神圣的庙室来展示皇帝的崇高品德和统治之道。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
中文译文:
宝贵的册文展示皇帝的光明事迹,
仁德高尚的宁王,无瑕纯洁。
宫廷上天赋予的职责是神圣的,
庙室中祖先的精神永恒不灭。
诚心悼念皇帝,哀叹他的早逝,
深表痛心的文字道出了我们的悲伤。
即使人民贫困,天地也同样悲痛,
雨雪连绵,故事重演,仿佛永远是春天。
诗意和赏析:
这首诗词展现了作者对宁宗皇帝的敬意和哀思。首先,玉册宗昭考是指皇帝的宝贵文献,它记录了皇帝的光明事迹和治国方略。接着,宁王德比纯表示皇帝是仁德高尚、纯洁无瑕的君主。诗中提到的宫庭和庙室,分别代表了皇帝的统治权威和祖先的精神传承,显示了皇帝的崇高地位和超凡品德。
然后,诗中表达了作者对宁宗皇帝的悼念之情。遣奠俄廞马指的是向皇帝献上悼念的祭品,而书言痛获麟则是用文字表达了对皇帝早逝的痛心之情。这些描写表明了作者对皇帝的深深怀念和悲伤之情。
最后,诗词通过人民贫困和连绵的雨雪来表达天地对皇帝逝去的悲伤。人民贫困可视为对皇帝的忠诚和爱戴,天地对此同样感同身受。雨雪连绵,故事重演,仿佛永远是春天,表明了对皇帝的怀念之情,即使岁月流转,皇帝的功德和精神也将永存。
总的来说,《恭挽宁宗皇帝》这首诗词通过对宁宗皇帝的敬意和哀思的表达,展现了皇帝的崇高品德、统治权威和精神永恒的主题。同时,它也呈现了人民对皇帝的怀念和对皇帝逝去的悲痛之情,以及天地对皇帝的悲伤共鸣。
“雨雪故连春”全诗拼音读音对照参考
gōng wǎn níng zōng huáng dì
恭挽宁宗皇帝
yù cè zōng zhāo kǎo, níng wáng dé bǐ chún.
玉册宗昭考,宁王德比纯。
gōng tíng tiān shì yè, miào shì zǔ jīng shén.
宫庭天事业,庙室祖精神。
qiǎn diàn é xīn mǎ, shū yán tòng huò lín.
遣奠俄廞马,书言痛获麟。
rén qióng tiān yì qī, yǔ xuě gù lián chūn.
人穷天亦慼,雨雪故连春。
“雨雪故连春”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。