“独嗟弱步跻长阪”的意思及全诗出处和翻译赏析

独嗟弱步跻长阪”出自宋代魏了翁的《和蒋成甫见贻生日韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú jiē ruò bù jī zhǎng bǎn,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“独嗟弱步跻长阪”全诗

《和蒋成甫见贻生日韵》
窗外浮云卷帝青,腰閒流水卧青萍。
发挥孔孟真三代,补葺嬴刘破六经。
理义本心如皦日,词章末伎谩流萤。
独嗟弱步跻长阪,百岁期程过五亭。

更新时间:2024年分类:

《和蒋成甫见贻生日韵》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《和蒋成甫见贻生日韵》是宋代魏了翁创作的一首诗词。这首诗词通过描绘窗外浮云飘荡、清澈的流水和青翠的萍蓬,表达了作者对自然景色的观察和感受。同时,诗中还表达了作者对孔孟思想的推崇和对历史名人嬴刘的赞美。诗词中融入了理义本心如皎日的意象,以及对词章修饰的批评。

这首诗词的中文译文如下:

窗外飘荡着浮云,腰松散地躺在清澈的流水上。
传承孔孟真理,修补嬴刘六经的残缺。
理义是本心,犹如明亮的太阳;而华丽的词章只是虚饰,如同虚幻的萤火。
我独自叹息着,困于艰难的步履,攀登着陡峭的山坡。
百岁的人生旅途,期待着走过五座亭子。

这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者内心深处的情感和思考。浮云、流水和青萍等意象,展示了自然界中的和谐与美丽,同时与人的心境产生了共鸣。通过孔孟思想和历史人物的提及,作者表达了对传统文化和先贤智慧的敬仰和推崇。而对于虚饰的词章修饰,作者持有批评的态度,认为真正的道德和智慧应当源自内心的本真。

最后两句表达了作者对人生旅途的思考,通过强调百岁的人生旅程,表达了作者对时间流逝的感叹和对未来的期待。五座亭子则象征着人生中的重要阶段和目标,作者期待着能够顺利度过人生的各个阶段,实现自己的理想和追求。

这首诗词既展示了自然景色的美丽和哲思,又融入了对传统文化和人生意义的思考,具有深刻的内涵和诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独嗟弱步跻长阪”全诗拼音读音对照参考

hé jiǎng chéng fǔ jiàn yí shēng rì yùn
和蒋成甫见贻生日韵

chuāng wài fú yún juǎn dì qīng, yāo xián liú shuǐ wò qīng píng.
窗外浮云卷帝青,腰閒流水卧青萍。
fā huī kǒng mèng zhēn sān dài, bǔ qì yíng liú pò liù jīng.
发挥孔孟真三代,补葺嬴刘破六经。
lǐ yì běn xīn rú jiǎo rì, cí zhāng mò jì mán liú yíng.
理义本心如皦日,词章末伎谩流萤。
dú jiē ruò bù jī zhǎng bǎn, bǎi suì qī chéng guò wǔ tíng.
独嗟弱步跻长阪,百岁期程过五亭。

“独嗟弱步跻长阪”平仄韵脚

拼音:dú jiē ruò bù jī zhǎng bǎn
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独嗟弱步跻长阪”的相关诗句

“独嗟弱步跻长阪”的关联诗句

网友评论


* “独嗟弱步跻长阪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独嗟弱步跻长阪”出自魏了翁的 (和蒋成甫见贻生日韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。