“犹把商山作采荣”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹把商山作采荣”出自宋代魏了翁的《次韵知常德袁尊固监丞送别四诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu bǎ shāng shān zuò cǎi róng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“犹把商山作采荣”全诗

《次韵知常德袁尊固监丞送别四诗》
试把行藏为子评,只知尽分敢徼名。
出如有益殷三聘,用不能行鲁两生。
此道古人如饮食,后来灶婢或猜惊。
子云亦号知书者,犹把商山作采荣

更新时间:2024年分类:

《次韵知常德袁尊固监丞送别四诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《次韵知常德袁尊固监丞送别四诗》是宋代魏了翁所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

试把行藏为子评,
只知尽分敢徼名。
出如有益殷三聘,
用不能行鲁两生。

这里的"行藏"指的是行为和言谈,"子评"则表示要以此为题评价。诗人表示自己只知道尽力去做,敢于向名声追求,但是自己的努力和奉献并不能达到古代殷商和鲁国两位贤才的水平。

此道古人如饮食,
后来灶婢或猜惊。
子云亦号知书者,
犹把商山作采荣。

这里诗人将古人追求学问和修养的道路比喻为饮食,意味着古人对于学问的追求和珍视,而现在的人们却只是把这些当作琐事或者不以为然。诗人认为自己即使是以知书闻名,也不能与商山之采荣相提并论,也就是自己的成就和古人相比是微不足道的。

这首诗词表达了诗人对于自己能力的怀疑和对古人的敬仰之情。他意识到自己与古人在知识和修养上的差距,并以此自谦。通过这首诗词,诗人表达了对于追求卓越和对古人的尊敬,同时也反思了自身的局限和不足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹把商山作采荣”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhī cháng dé yuán zūn gù jiān chéng sòng bié sì shī
次韵知常德袁尊固监丞送别四诗

shì bǎ xíng cáng wèi zi píng, zhǐ zhī jǐn fēn gǎn jiǎo míng.
试把行藏为子评,只知尽分敢徼名。
chū rú yǒu yì yīn sān pìn, yòng bù néng xíng lǔ liǎng shēng.
出如有益殷三聘,用不能行鲁两生。
cǐ dào gǔ rén rú yǐn shí, hòu lái zào bì huò cāi jīng.
此道古人如饮食,后来灶婢或猜惊。
zi yún yì hào zhī shū zhě, yóu bǎ shāng shān zuò cǎi róng.
子云亦号知书者,犹把商山作采荣。

“犹把商山作采荣”平仄韵脚

拼音:yóu bǎ shāng shān zuò cǎi róng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹把商山作采荣”的相关诗句

“犹把商山作采荣”的关联诗句

网友评论


* “犹把商山作采荣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹把商山作采荣”出自魏了翁的 (次韵知常德袁尊固监丞送别四诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。