“手撇飞鸢上五溪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“手撇飞鸢上五溪”出自宋代魏了翁的《次肩吾庆生日韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shǒu piē fēi yuān shàng wǔ xī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“手撇飞鸢上五溪”全诗
《次肩吾庆生日韵》
手撇飞鸢上五溪,两牛腰大送行诗。
犹嫌言语无多子,古锦奚囊长自随。
犹嫌言语无多子,古锦奚囊长自随。
更新时间:2024年分类:
《次肩吾庆生日韵》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《次肩吾庆生日韵》是宋代诗人魏了翁所作的一首诗词。这首诗词通过描绘手撇飞鸢上五溪、两牛腰大送行诗等场景,表达了诗人在自己生日时的心情和感慨。
诗词中的"手撇飞鸢上五溪"描绘了诗人手中放飞飞鸢的情景,五溪可能指的是飞鸢所飞翔的地方,暗示飞鸢自由自在地翱翔于天空,与诗人的心境相呼应。"两牛腰大送行诗"形象地描绘了两只强壮的牛,象征着送行的诗篇。通过这样的描绘,诗人表达了自己通过诗词表达内心情感的愿望。
接下来的两句"犹嫌言语无多子,古锦奚囊长自随"表达了诗人对言辞的限制的不满。诗人嫌弃言语的局限性,觉得言语无法表达出他内心丰富的情感。"古锦"和"奚囊"都是古代贵族使用的贵重物品,这里用来比喻诗人内心深处所蕴含的丰富情感,他认为这些情感无论何时都能自然而然地流露出来。
整首诗词表达了诗人在自己庆生日时的心情和感慨。他希望通过诗词表达内心的情感,认为言语的局限性无法完全表达出他内心的丰富情感。这首诗词通过描写自然景物和运用象征手法,展现了诗人深邃的思考和对诗词表达的追求,体现了他独特的诗意。
“手撇飞鸢上五溪”全诗拼音读音对照参考
cì jiān wú qìng shēng rì yùn
次肩吾庆生日韵
shǒu piē fēi yuān shàng wǔ xī, liǎng niú yāo dà sòng xíng shī.
手撇飞鸢上五溪,两牛腰大送行诗。
yóu xián yán yǔ wú duō zǐ, gǔ jǐn xī náng zhǎng zì suí.
犹嫌言语无多子,古锦奚囊长自随。
“手撇飞鸢上五溪”平仄韵脚
拼音:shǒu piē fēi yuān shàng wǔ xī
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“手撇飞鸢上五溪”的相关诗句
“手撇飞鸢上五溪”的关联诗句
网友评论
* “手撇飞鸢上五溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“手撇飞鸢上五溪”出自魏了翁的 (次肩吾庆生日韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。