“严君闲有家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“严君闲有家”全诗
几年困外御,囊空甑复倒。
家人良自勉,岁晏原相保。
更新时间:2024年分类:
《绩和李参政湖上杂咏》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《绩和李参政湖上杂咏》是宋代魏了翁创作的一首诗词。这首诗词通过描绘严君闲及其家人的生活状态,表达了作者对家庭和友情的赞颂和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
严君闲有家,
富之以其道。
几年困外御,
囊空甑复倒。
这首诗词开篇写到严君闲,他过着宁静自在的生活,拥有一个温馨的家庭。"严君闲有家"表达了他拥有家庭幸福的状态。接着,诗中提到了富有,但富有是基于他秉持的道德准则。"富之以其道"说明他通过遵循自己的原则和道德准则而获得了富有。
接下来的两句诗描述了严君闲几年来的经历。"几年困外御"表明他曾经历过困境和外出任职之苦。这里的"外御"指的是外地工作或官职。"囊空甑复倒"形象地描述了他的困窘,囊中空空,财物几乎没有。
在这样的情况下,诗中提到了家人的坚定和自勉。"家人良自勉"暗示了他的家人在困境中互相鼓励和支持,共同度过风雨。最后一句"岁晏原相保"表达了家人的团结和坚守,他们一起守护着这个家庭,共同度过岁月的平安。
这首诗词通过描绘严君闲的生活经历和家人间的情感,表达了作者对家庭和友情的赞颂。诗中体现了家人的相互扶持和信念的力量,以及对困境中坚守和守护的敬意。通过这些描写,诗词传达了一种家庭和友情的温暖与力量,让人们感受到生活中的珍贵和美好。
“严君闲有家”全诗拼音读音对照参考
jī hé lǐ cān zhèng hú shàng zá yǒng
绩和李参政湖上杂咏
yán jūn xián yǒu jiā, fù zhī yǐ qí dào.
严君闲有家,富之以其道。
jǐ nián kùn wài yù, náng kōng zèng fù dào.
几年困外御,囊空甑复倒。
jiā rén liáng zì miǎn, suì yàn yuán xiāng bǎo.
家人良自勉,岁晏原相保。
“严君闲有家”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。